Omar Santiago Fuentes

Puerto Rican Troubadour, Improviser of Verse at Décimas

Puertorriqueño / Puerto Rico

Hatillo, Puerto Rico

"Sa aking komunidad nararamdaman ko ang responsibilidad na mag-ambag sa pagbuo ng isang buhay na kultura, kung saan ang mga kabataan ay maaaring tingnan ang sining bilang isang pagpapahayag ng personal na pag-unlad. Ako ay naghahangad na gumawa ng mga bagong kontribusyon sa kultura ng Puerto Rico upang mapanatili ang pagkakakilanlan ng aking bayan, aking mga tao at aking bansa."

Omar Santiago Fuentes

Hatillo – Komunidad at ang publiko na nakikilahok sa isang aktibidad

Konsiyerto kasama ang mga kalahok na katutubong artista

Programa sa TV – Pagpupugay sa mga Master Troubadours

Larawan sa kagandahang-loob ni Decimanía

Larawan sa kagandahang-loob ni Decimanía

Larawan sa kagandahang-loob ni Decimanía

ng 6

Troubadour at improviser ng verse, cultivator ng rhyme at kanta

Si Omar Santiago Fuentes ay isang manggagawang pangkultura na dalubhasa sa pagtataguyod ng tradisyon ng katutubong musika at décima mula sa Puerto Rico. Mula sa murang edad ay napaunlad na niya ang kanyang husay bilang isang trobador at improviser ng taludtod at isang linang ng tula at awit. Nanalo siya sa pinakamahalagang paligsahan sa troubadour sa isla, at ang kanyang pangako ay nagbigay-daan sa kanya na umunlad sa isang master ng oral tradition. Siya ay isang mananaliksik at mananalaysay, at may-akda ng aklat na La décima del encanto, isang tatanggap ng mga parangal sa panitikan sa Puerto Rico. Itinatag niya ang pangkulturang organisasyong pang-edukasyon, Decimanía ng Puerto Rico, kung saan sinuportahan niya ang iba't ibang proyekto para sa pangangalaga at pagpapalaganap ng tradisyon ng katutubong musika. Siya ang namamahala sa mga proyektong nakikinabang sa iba pang troubadour, musikero at batang troubadour, at isang musical producer, pinuno ng komunidad, art worker at tagapagtaguyod para sa kultura ng Puerto Rico. Sa kasalukuyan siya ay propesor sa Universidad Interamericana sa Arecibo, at mayroon siyang PhD sa Hispanic Arts and Literature.

Ano ang ibig sabihin sa iyo ng Taproot Fellowship at paano ito makakaapekto sa iyong pagsasanay?

Ang pagiging isang Taproot artist sa aking pagsasanay ay isang responsibilidad na aking ginagampanan upang magpatuloy sa pagtataguyod para sa tradisyon na aking kinakatawan. Ako ay isang artista ngunit sa parehong oras ay isang ahente para sa mga proseso upang magarantiya na ang anyo ng sining na ito ay makakamit ang pagpapanatili para sa hinaharap. Sa aking komunidad, nararamdaman ko ang responsibilidad na mag-ambag sa pagbuo ng isang buhay na kultura, kung saan maaaring tingnan ng mga kabataan ang sining bilang isang pagpapahayag ng personal na paglaki. Naghahangad akong gumawa ng mga bagong kontribusyon sa kultura ng Puerto Rico upang mapanatili ang pagkakakilanlan ng aking bayan, aking mga tao at aking bansa.

Kilalanin ang higit pa sa ating mga Fellows

Delores Taitano Quinata

Bilembaotuyan Maker & Player

Hagatna, Guam

Lydia “Louise” Goings (Eastern Band of Cherokee Indians)

Cherokee Basket Maker

Birdtown Community sa Qualla Boundary (Cherokee, NC)

David Comingdeer (Cherokee Nation of Oklahoma)

Cherokee Ball Stick Maker

Flint District ng Cherokee Nation (Stilwell, OK)

TJ Sgwaayaans Young (Kaigani Haida)

Haida Wood Carver

Hydaburg, AK

Van-Anh Vanessa Vo

Vietnamese Traditional Musician at Composer

El Cerrito, CA

Reba Jo Teran (Eastern Shoshone)

Tradisyunal na Shoshone Saddle Maker at Bead Worker

Fort Washakie, WY

Raymond Wong

Tradisyunal na Chinese Lion Dancer at Martial Artist

Chinatown, Washington, DC

Ramón Rivera

Mariachi Musician at Educator

Mount Vernon, WA

Omar Santiago Fuentes

Puerto Rican Troubadour, Improviser of Verse at Décimas

Hatillo, Puerto Rico

Manuel A Delgado

Old-World Luthier

Nashville, TN

Lani Strong Hotch (Chilkat-Tlingit)

Chilkat/Ravenstail Weaver at Textile Artist

Klukwan, AK

Kewulay Kamara

Mandeng Finah Poet & Storyteller

Jackson Heights, NY

Karen Ann Hoffman (Oneida Nation of Wisconsin)

Pinalaki ni Haudenosaunee ang Beadworker

Stevens Point, WI

Inna Kovtun

Ukrainian Ethno-Singer at Folklorist

Portland, O

Hamid Al-Saadi

Vocalist ng Iraqi Maqam

Brooklyn, NY

Elena Terry (Ho-Chunk)

Katutubong Chef

Wisconsin Dells, WI

Dena Jennings

Affrolachian Musician at Culture Bearer

Nasons, VA

Chum Ngek

Cambodian Musician at Ritual Artist

Gaithersburg, MD

Sangay ni Billy

Musikero ng Blues

Chicago, IL

Chef BJ Dennis

Gullah Geechee Chef at Tagapagdala ng Kultura

Charleston, SC

Brett Ratliff

Tradisyunal na Appalachian Musician

Stamping Ground, KY

Bruce Bradley

I-tap ang Dancer

Flint, MI

Annetta Koruh (Hopi)

Hopi Weaver

Village Bacavi, Third Mesa-Hopi land, Arizona (Bacavi, AZ)

Alejandro López Portrait na kinunan ni Beverly R. Singer

Alejandro López

Chicano Muralist

Santa Cruz, NM

Wayne Henderson

Appalachian Luthier at Musikero

Bibig ni Wilson, VA

Willard John

Moko Jumbie Stilt Dancer

St. Croix, US Virgin Islands

Veronica Castillo

Mexican Polychromatic Ceramicist

San Antonio, TX

Theresa Secord

Penobscot Basketmaker

Farmington, ME

Stan Rodriguez

Tagapagdala ng Kultura ng Kumeyaay

Santa Ysabel, CA

Shirley Kazuyo Muramoto

Japanese Koto Musician

Oakland, CA

Shaka Zulu

New Orleans Black Masking craftsman at stiltdancer

New Orleans, LA

Sami Abu Shumays

Arabong Musikero

Queens, New York, NY

Roy at PJ Hirabayashi

Mga Musikero ng Japanese American Taiko

San Jose, CA

Pedro Adorno Irizarry

Artist at direktor ng teatro ng Puerto Rico

San Juan, Puerto Rico

Ofelia Esparza at Rosanna Esparza Ahrens

Chicana Altaristas

Silangang Los Angeles, CA

Meklit Hadero

Ethio-Jazz Vocalist at Composer

San Francisco, CA

Haring Khazm

Hip Hop Artist

Seattle, WA

Juan Longoria, Jr.

Conjunto Accordionist at Educator

Los Fresnos, TX

Jontavious Willis

Musikero ng Blues

Luthersville, GA

Jesus M. Cepeda Brenes

Afro-Puerto Rican Musician at Folklorist

San Juan, Puerto Rico

Iris Brown

Puerto Rican Foodways at Agrikultura

Philadelphia, PA

Gertie Lopez

Musikero ng Tohono O'odham Waila

Tucson, AZ

Eva Ybarra

Conjunto Accordionist at Bandleader

San Antonio, TX

Dr. Dwayne Tomah

Passamaquoddy Tagabantay ng Wika

Edmunds, AKO

Deborah Gourneau

Anishinaabe (Chippewa) Tagapagdala ng Kultura

Belcourt, ND

Dani Pikolakitisaata Tippmann

Tagapagdala ng Tradisyon ng Halaman ng Miami

Myaamionki (Fort Wayne, IN)

Bill Harris

Catawba Master Potter

McConnells, SC

Carolyn Mazloomi

Quiltmaker

West Chester, OH

Larawan ni Amikogaabawiikwe (Adrienne Benjamin)

Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe

Jingle Dress Maker, Cultural Artist

Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, MN)

Anwan "Big G" Glover

Go-Go Music Pioneer

Washington DC

Pedro Adorno Irizarry

Artist at direktor ng teatro ng Puerto Rico

Puertorriqueño / Puerto Rico

San Juan, Puerto Rico

"Ang bawat kwento na aming sasabihin ay nagiging isang lugar kung saan pinagsama namin ang pagdiriwang ng kung ano kami sa isang kritikal na pag-iisip na tumutulong sa aming ipagtanggol ang aming mga karapatang pangkultura."

Pedro Adorno Irizarry

Larawan ni Ricardo Alcaraz.

Larawan ni Doel Vázquez.

Larawan ni Wilma Colón.

"Umbral del lienzo", de Agua, Sol y Sereno. Oktubre 22, 2016. Larawan ni Ricardo Alcaraz.

Agua, Sol y Sereno ensaya para sa La Campechada. Oktubre 9, 2012. Larawan ni Ricardo Alcaraz.

Larawan ni Ricardo Alcaraz.

ng 6

Muling kumonekta sa mga ninuno ng ating lupa sa pamamagitan ng teatro at pelikula

Ang Founder at Artistic Director ng Agua, Sol y Sereno (ASYS), si Pedro Adorno Irizarry ay isang direktor ng pelikula at teatro, aktor, visual artist at tagapamahala ng sining na nakabase sa San Juan, Puerto Rico. Sinimulan niya ang kanyang karera noong 1980s kasama ang grupong Los Teatreros Ambulantes de Cayey (The Travelling Theater-makers of Cayey), sa direksyon nina Rosa Luisa Márquez at Antonio Martorell. Noong 1989 lumipat siya sa Nicaragua upang magtrabaho kasama ang grupong pangkultura na MECATE at mag-alok ng mga workshop sa teatro sa mga komunidad sa kanayunan. Nang maglaon ay lumipat siya sa Vermont kung saan nagtrabaho siya ng tatlong taon sa Bread and Puppet Theatre. Bumalik sa Puerto Rico noong 1993, itinatag niya ang Agua, Sol y Sereno kasama si Cathy Vigo, kung saan nakikipag-ugnayan siya sa sining sa pamamagitan ng paglikha ng mga maskara, eskultura at visual arts. Pinangunahan ni Adorno ang mga gawa ng repertoire ng ASYS, kabilang ang "Una de cal y una de arena." Siya rin ay nagdirekta ng mga pang-edukasyon na workshop at artistikong paninirahan sa pambansa at internasyonal na antas, at lumahok sa mga pagdiriwang ng teatro sa Europa, Latin America at Estados Unidos.

Noong 2004, kasama si Emilio Rodríguez, isinulat at itinuro niya ang tampok na pelikulang "El Clown," na nanalo ng dalawang parangal para sa directorial debut sa Chicago Latino Film Festival 2007. Bilang isang visual artist ay lumikha siya ng mga eksibisyon at lumahok sa mga artistikong residency. Nakatanggap siya ng iba't ibang mga premyo para sa kanyang gawaing pangkultura. Natapos ni Adorno ang kanyang Master's in Art Education mula sa Goddard College sa Vermont at Seattle. Bukod sa paghawak sa kanyang posisyon bilang artistic director ng Agua, Sol y Sereno, nagtatrabaho siya bilang propesor sa Master of Arts Management program sa Puerto Rico University, Recinto de Río Piedras.

Ano ang ibig sabihin sa iyo ng pagiging Taproot Fellow sa iyong pagsasanay at komunidad?

Upang muling pagtibayin ang aming pangako na lapitan ang artistikong paglikha mula sa kaalaman ng Puerto Rican, itinataas ang aming Afro-Caribbeanness at muling kumonekta sa ninuno ng aming lupa. Natutuwa kami na sa pamamagitan ng aming trabaho, ang aming mga artista na nagtatrabaho sa teatro, karnabal at aming tradisyon sa musika ay maaaring makatanggap ng nararapat na pagkilala na ipinaglaban ng aming mga tao habang pinapanatili ang kanilang pagkakakilanlan. Nagpapasalamat ako sa suportang ito ng aming artistikong, pangkultura, at mga operasyong pangkomunidad kung saan patuloy naming sinisiyasat ang aming gawain upang ang bawat kwentong aming sasabihin ay maging isang lugar kung saan pinagsama namin ang pagdiriwang ng kung ano kami sa isang kritikal na pag-iisip na tumutulong sa aming ipagtanggol. ating kultural na karapatan.

Kilalanin ang higit pa sa ating mga Fellows

Delores Taitano Quinata

Bilembaotuyan Maker & Player

Hagatna, Guam

Lydia “Louise” Goings (Eastern Band of Cherokee Indians)

Cherokee Basket Maker

Birdtown Community sa Qualla Boundary (Cherokee, NC)

David Comingdeer (Cherokee Nation of Oklahoma)

Cherokee Ball Stick Maker

Flint District ng Cherokee Nation (Stilwell, OK)

TJ Sgwaayaans Young (Kaigani Haida)

Haida Wood Carver

Hydaburg, AK

Van-Anh Vanessa Vo

Vietnamese Traditional Musician at Composer

El Cerrito, CA

Reba Jo Teran (Eastern Shoshone)

Tradisyunal na Shoshone Saddle Maker at Bead Worker

Fort Washakie, WY

Raymond Wong

Tradisyunal na Chinese Lion Dancer at Martial Artist

Chinatown, Washington, DC

Ramón Rivera

Mariachi Musician at Educator

Mount Vernon, WA

Omar Santiago Fuentes

Puerto Rican Troubadour, Improviser of Verse at Décimas

Hatillo, Puerto Rico

Manuel A Delgado

Old-World Luthier

Nashville, TN

Lani Strong Hotch (Chilkat-Tlingit)

Chilkat/Ravenstail Weaver at Textile Artist

Klukwan, AK

Kewulay Kamara

Mandeng Finah Poet & Storyteller

Jackson Heights, NY

Karen Ann Hoffman (Oneida Nation of Wisconsin)

Pinalaki ni Haudenosaunee ang Beadworker

Stevens Point, WI

Inna Kovtun

Ukrainian Ethno-Singer at Folklorist

Portland, O

Hamid Al-Saadi

Vocalist ng Iraqi Maqam

Brooklyn, NY

Elena Terry (Ho-Chunk)

Katutubong Chef

Wisconsin Dells, WI

Dena Jennings

Affrolachian Musician at Culture Bearer

Nasons, VA

Chum Ngek

Cambodian Musician at Ritual Artist

Gaithersburg, MD

Sangay ni Billy

Musikero ng Blues

Chicago, IL

Chef BJ Dennis

Gullah Geechee Chef at Tagapagdala ng Kultura

Charleston, SC

Brett Ratliff

Tradisyunal na Appalachian Musician

Stamping Ground, KY

Bruce Bradley

I-tap ang Dancer

Flint, MI

Annetta Koruh (Hopi)

Hopi Weaver

Village Bacavi, Third Mesa-Hopi land, Arizona (Bacavi, AZ)

Alejandro López Portrait na kinunan ni Beverly R. Singer

Alejandro López

Chicano Muralist

Santa Cruz, NM

Wayne Henderson

Appalachian Luthier at Musikero

Bibig ni Wilson, VA

Willard John

Moko Jumbie Stilt Dancer

St. Croix, US Virgin Islands

Veronica Castillo

Mexican Polychromatic Ceramicist

San Antonio, TX

Theresa Secord

Penobscot Basketmaker

Farmington, ME

Stan Rodriguez

Tagapagdala ng Kultura ng Kumeyaay

Santa Ysabel, CA

Shirley Kazuyo Muramoto

Japanese Koto Musician

Oakland, CA

Shaka Zulu

New Orleans Black Masking craftsman at stiltdancer

New Orleans, LA

Sami Abu Shumays

Arabong Musikero

Queens, New York, NY

Roy at PJ Hirabayashi

Mga Musikero ng Japanese American Taiko

San Jose, CA

Pedro Adorno Irizarry

Artist at direktor ng teatro ng Puerto Rico

San Juan, Puerto Rico

Ofelia Esparza at Rosanna Esparza Ahrens

Chicana Altaristas

Silangang Los Angeles, CA

Meklit Hadero

Ethio-Jazz Vocalist at Composer

San Francisco, CA

Haring Khazm

Hip Hop Artist

Seattle, WA

Juan Longoria, Jr.

Conjunto Accordionist at Educator

Los Fresnos, TX

Jontavious Willis

Musikero ng Blues

Luthersville, GA

Jesus M. Cepeda Brenes

Afro-Puerto Rican Musician at Folklorist

San Juan, Puerto Rico

Iris Brown

Puerto Rican Foodways at Agrikultura

Philadelphia, PA

Gertie Lopez

Musikero ng Tohono O'odham Waila

Tucson, AZ

Eva Ybarra

Conjunto Accordionist at Bandleader

San Antonio, TX

Dr. Dwayne Tomah

Passamaquoddy Tagabantay ng Wika

Edmunds, AKO

Deborah Gourneau

Anishinaabe (Chippewa) Tagapagdala ng Kultura

Belcourt, ND

Dani Pikolakitisaata Tippmann

Tagapagdala ng Tradisyon ng Halaman ng Miami

Myaamionki (Fort Wayne, IN)

Bill Harris

Catawba Master Potter

McConnells, SC

Carolyn Mazloomi

Quiltmaker

West Chester, OH

Larawan ni Amikogaabawiikwe (Adrienne Benjamin)

Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe

Jingle Dress Maker, Cultural Artist

Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, MN)

Anwan "Big G" Glover

Go-Go Music Pioneer

Washington DC

Jesus M. Cepeda Brenes

Afro-Puerto Rican Musician at Folklorist

Afro-Puerto Rican descendance

San Juan, Puerto Rico

"Bilang isang Taproot artist, nakikita ko ang aking sarili bilang isang mapagkukunan ng inspirasyon at pagpapakain, na nagbibigay ng kabuhayan para sa aking sariling artistikong paglalakbay at sa komunidad sa paligid ko."

Jesús M. Cepeda Brenes

Jesus M. Cepeda na tumutugtog ng bomba hand drum na tinatawag na Barril.

Larawan ni Judith Quintana.

Jesus M. Cepeda na lumahok sa isang afro descendancy seminar.

Larawan ni Judith Quintana.

Larawan ni Judith Quintana.

ng 5

Nagdadala sa isang siglong tradisyon ng Bomba at Plena

Si Jesús M. Cepeda Brenes, isang kilalang folklorist at folklorologist, ay anak ng Patriarch ng Bomba y Plena, Don Rafael Cepeda Atiles, at Doña Caridad Brenes (RIP). Siya ay isang dalubhasa sa lahat ng aspeto ng pangunahing anyo ng sining sa loob ng alamat ng Puerto Rican. Nakilala ni Jesús ang kanyang sarili bilang isang tagapagturo sa loob at labas ng Puerto Rico, nagsasanay sa mga dalubhasang musikero, mananaliksik, mga estudyante ng musika, at pangkalahatang publiko. Naghatid siya ng mga lektura sa mga unibersidad, mataas na paaralan, at elementarya sa mga pangunahing kaalaman ng Bomba at Plena. Ang kanyang artistikong edukasyon ay malalim na nakaugat sa mga tradisyong ipinasa mula sa mga magulang hanggang sa mga anak at apo sa mahigit isang siglo, na lumilikha ng isang klasikong alamat sa loob ng katutubong linya ng musika, na may partikular na diin sa Puerto Rican Bomba at Plena.

Si Jesús ay miyembro ng Ballet Folklórico de la Familia Cepeda, isang grupo na nagsisilbing kinatawan ng sample ng alamat ng Puerto Rican, na nililikha ang Bomba at Plena sa kanilang mga pagtatanghal nang hindi nawawala ang tunay na lasa ng mga sayaw ng ating mga lolo't lola. Ang kanyang trabaho ay lumampas sa mga hangganan ng Puerto Rico, na dinadala ang kanyang mga presentasyon sa maraming bansa, kabilang ang France, England, Italy, Spain, Mexico, Dominican Republic, Cuba, at US Virgin Islands. Nagtanghal siya sa maraming lungsod, unibersidad, at lugar sa buong Estados Unidos, kabilang ang Carnegie Hall, Lincoln Center, Central Park sa New York City, Tampa, Chicago, Connecticut, at California.

Si Maestro Jesús Cepeda ay ang presidente ng Fundación Folclórica Cultural Rafael Cepeda, Inc., isang non-profit na organisasyon na nakatuon sa pagtuturo sa mga susunod na henerasyon at pangangalaga sa Rafael Cepeda House Museum. Ang panonood ng Jesús Cepeda na gumaganap ay isang nakaka-engganyong karanasan, ang pag-aaral sa maalamat na wika ng mga sound sign na dinala mula sa Africa at pakikinig sa mga tinig ng mga sinaunang kultura na dinala sa Caribbean sa mga barko ng alipin. Ang kanyang mga pagtatanghal ay nakakuha ng mga siglo ng mga espirituwal na paniniwala, mitolohiya, pakikibaka, at malalayong kuwento, lahat ay ipinahayag sa pamamagitan ng mga tunog ng kanyang ninuno na Bomba drum.

Si Don Jesús Manuel Cepeda Brenes, Maestro de la Bomba, ang tagapagmana ng tradisyon ng musika at sayaw ng Bomba, ang pinakakita at makapangyarihang pagpapahayag ng African heritage ng Puerto Rico. Siya ang tatanggap ng isang kultural at folkloric na pamana na sumasaklaw sa higit sa apat na henerasyon.

Ano ang ibig sabihin sa iyo ng pagiging Taproot Fellow sa iyong pagsasanay at komunidad?

Ang pagiging Taproot artist ay nangangahulugan ng malalim na pagkakaugat sa aking artistikong kasanayan at komunidad. Ito ay nagpapahiwatig ng koneksyon sa kakanyahan ng pagkamalikhain, paglago, at pagiging tunay. Bilang isang Taproot artist, nakikita ko ang aking sarili bilang isang mapagkukunan ng inspirasyon at pagpapakain, na nagbibigay ng kabuhayan para sa aking sariling artistikong paglalakbay at sa komunidad sa paligid ko. Ito ay tungkol sa pagsasaliksik sa kaibuturan ng aking pagkamalikhain, pagkuha ng lakas mula sa aking mga pinagmulan, at pagsasanga upang mag-ambag nang makabuluhan sa masining na ecosystem na nakapaligid sa akin.

Kilalanin ang higit pa sa ating mga Fellows

Delores Taitano Quinata

Bilembaotuyan Maker & Player

Hagatna, Guam

Lydia “Louise” Goings (Eastern Band of Cherokee Indians)

Cherokee Basket Maker

Birdtown Community sa Qualla Boundary (Cherokee, NC)

David Comingdeer (Cherokee Nation of Oklahoma)

Cherokee Ball Stick Maker

Flint District ng Cherokee Nation (Stilwell, OK)

TJ Sgwaayaans Young (Kaigani Haida)

Haida Wood Carver

Hydaburg, AK

Van-Anh Vanessa Vo

Vietnamese Traditional Musician at Composer

El Cerrito, CA

Reba Jo Teran (Eastern Shoshone)

Tradisyunal na Shoshone Saddle Maker at Bead Worker

Fort Washakie, WY

Raymond Wong

Tradisyunal na Chinese Lion Dancer at Martial Artist

Chinatown, Washington, DC

Ramón Rivera

Mariachi Musician at Educator

Mount Vernon, WA

Omar Santiago Fuentes

Puerto Rican Troubadour, Improviser of Verse at Décimas

Hatillo, Puerto Rico

Manuel A Delgado

Old-World Luthier

Nashville, TN

Lani Strong Hotch (Chilkat-Tlingit)

Chilkat/Ravenstail Weaver at Textile Artist

Klukwan, AK

Kewulay Kamara

Mandeng Finah Poet & Storyteller

Jackson Heights, NY

Karen Ann Hoffman (Oneida Nation of Wisconsin)

Pinalaki ni Haudenosaunee ang Beadworker

Stevens Point, WI

Inna Kovtun

Ukrainian Ethno-Singer at Folklorist

Portland, O

Hamid Al-Saadi

Vocalist ng Iraqi Maqam

Brooklyn, NY

Elena Terry (Ho-Chunk)

Katutubong Chef

Wisconsin Dells, WI

Dena Jennings

Affrolachian Musician at Culture Bearer

Nasons, VA

Chum Ngek

Cambodian Musician at Ritual Artist

Gaithersburg, MD

Sangay ni Billy

Musikero ng Blues

Chicago, IL

Chef BJ Dennis

Gullah Geechee Chef at Tagapagdala ng Kultura

Charleston, SC

Brett Ratliff

Tradisyunal na Appalachian Musician

Stamping Ground, KY

Bruce Bradley

I-tap ang Dancer

Flint, MI

Annetta Koruh (Hopi)

Hopi Weaver

Village Bacavi, Third Mesa-Hopi land, Arizona (Bacavi, AZ)

Alejandro López Portrait na kinunan ni Beverly R. Singer

Alejandro López

Chicano Muralist

Santa Cruz, NM

Wayne Henderson

Appalachian Luthier at Musikero

Bibig ni Wilson, VA

Willard John

Moko Jumbie Stilt Dancer

St. Croix, US Virgin Islands

Veronica Castillo

Mexican Polychromatic Ceramicist

San Antonio, TX

Theresa Secord

Penobscot Basketmaker

Farmington, ME

Stan Rodriguez

Tagapagdala ng Kultura ng Kumeyaay

Santa Ysabel, CA

Shirley Kazuyo Muramoto

Japanese Koto Musician

Oakland, CA

Shaka Zulu

New Orleans Black Masking craftsman at stiltdancer

New Orleans, LA

Sami Abu Shumays

Arabong Musikero

Queens, New York, NY

Roy at PJ Hirabayashi

Mga Musikero ng Japanese American Taiko

San Jose, CA

Pedro Adorno Irizarry

Artist at direktor ng teatro ng Puerto Rico

San Juan, Puerto Rico

Ofelia Esparza at Rosanna Esparza Ahrens

Chicana Altaristas

Silangang Los Angeles, CA

Meklit Hadero

Ethio-Jazz Vocalist at Composer

San Francisco, CA

Haring Khazm

Hip Hop Artist

Seattle, WA

Juan Longoria, Jr.

Conjunto Accordionist at Educator

Los Fresnos, TX

Jontavious Willis

Musikero ng Blues

Luthersville, GA

Jesus M. Cepeda Brenes

Afro-Puerto Rican Musician at Folklorist

San Juan, Puerto Rico

Iris Brown

Puerto Rican Foodways at Agrikultura

Philadelphia, PA

Gertie Lopez

Musikero ng Tohono O'odham Waila

Tucson, AZ

Eva Ybarra

Conjunto Accordionist at Bandleader

San Antonio, TX

Dr. Dwayne Tomah

Passamaquoddy Tagabantay ng Wika

Edmunds, AKO

Deborah Gourneau

Anishinaabe (Chippewa) Tagapagdala ng Kultura

Belcourt, ND

Dani Pikolakitisaata Tippmann

Tagapagdala ng Tradisyon ng Halaman ng Miami

Myaamionki (Fort Wayne, IN)

Bill Harris

Catawba Master Potter

McConnells, SC

Carolyn Mazloomi

Quiltmaker

West Chester, OH

Larawan ni Amikogaabawiikwe (Adrienne Benjamin)

Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe

Jingle Dress Maker, Cultural Artist

Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, MN)

Anwan "Big G" Glover

Go-Go Music Pioneer

Washington DC