Shirley Kazuyo Muramoto

Japanese Koto Musician

Japanese American

Oakland, CA

“Kailangan na ang mga tradisyunal na artista ay magsikap na panatilihing buhay ang sining sa ating mga komunidad. Bahagi ito ng ating pagkakakilanlan, ang maunawaan kung sino tayo.”

Shirley Kazuyo Muramoto

Shirley Kazuyo Muramoto at anak na si Brian Wong, koto, shakuhachi performance sa University of Utah Museum of fine arts. Larawan ni Brad Shirakawa.

Shirley Kazuyo Muramoto at anak na si Brian Wong, koto, shakuhachi performance sa University of Utah Museum of fine arts. Larawan ni Brad Shirakawa.

Sina Shirley Kazuyo Muramoto at Brian Mitsuhiro Wong ay nagtatanghal sa mga kotos mula sa kampong piitan ng Topaz 80 taon na ang nakararaan. Si Shirley ay nakasuot ng kimono na isinuot ni Tama Nakata sa Topaz prison camp noong WWII. Larawang kinunan sa UMFA University of Utah ni Robert C. Wong.

Si Shirley Kazuyo Muramoto ay nagtuturo sa mga estudyante ng koto sa Morikami Museum and Gardens, Delray Beach, FL. credit ng larawan Robert C. Wong.

Larawan ni Robert C. Wong.

Gumaganap ng "Kurokami" o "Black Hair", kasama ang Japanese dancer na si Bando Hirohichiro, musika sa shamisen ni Shirley Kazuyo Muramoto at koto ni Brian Mitsuhiro Wong. Larawan ni Robert C. Wong

ng 6

Isang lifelong researcher at guro ng Japanese performing arts

Si Shirley Kazuyo Muramoto, guro at performer sa Japanese koto na nakabase sa Oakland, CA, ay lumaki na nakikinig at natutong tumugtog mula sa kanyang ina na isa ring guro ng koto.

Natanggap ni Shirley ang kanyang mga kredensyal sa pagtuturo ng Shihan koto na may mga parangal na Yushusho (top score), at mga kredensyal ng DaiShihan mula sa Chikushi Kai sa Japan. Si Shirley ay gumanap at nagturo ng koto sa loob ng mahigit 60 taon. Pinapalawak ang repertoire ng tradisyonal na musikang koto sa pamamagitan ng mga pakikipagtulungan, pag-aayos at komposisyon, ginagampanan ni Shirley ang koto sa iba't ibang istilo at genre. Sinaliksik ni Shirley ang mga tradisyonal na sining ng pagtatanghal ng Hapon sa mga kampong konsentrasyon ng Amerika sa World War II. Noong 2012, nakatanggap ang kanyang proyekto ng National Park Service, Japanese American Confinement Sites grant para gawing dokumentaryong pelikula ang kanyang mga dekada na mahabang pananaliksik, "Hidden Legacy: Japanese Traditional Performance Arts in the World War II Internment Camps (2014)." Ang pelikula ay ipinalabas sa mga pampublikong istasyon ng TV at PBS sa US at ipinalabas sa mga unibersidad sa buong mundo.

Si Shirley ay napabilang sa Bunka (Japanese cultural arts) Hall of Fame noong 2012, at nagsanay ng 4 na advanced na mga mag-aaral sa kadalubhasaan sa pamamagitan ng Apprenticeship Program mula sa The Alliance for California Traditional Arts. Bilang bahagi ng programang Golden State of Song na pinangangasiwaan ng Freight and Salvage, tinuturuan ni Shirley ang mga 4th graders sa Berkeley Unified School District tungkol sa kasaysayan at musika ng WWII American internment camp. Mula noong 2023, nagtuturo si Shirley ng summer program koto class sa Morikami Museum and Gardens sa Florida sa mga mag-aaral na kabataan hanggang sa matanda.

Ano ang ibig sabihin sa iyo ng pagiging Taproot Fellow sa iyong pagsasanay at komunidad?

Ang salaysay na nagmula sa 120,000+ Japanese at Japanese American na nakakulong sa WWII American concentration camp ay ang mga Japanese American ay hindi itinuturing na "American" kahit na sila ay ipinanganak dito. Ang resulta ay ang pagputol ng mga kultural na gawi upang mabilis na maipasok sa buhay ng mga Amerikano. Ikinahihiya nila na hindi sila pinagkakatiwalaan ng mga tao dahil lamang sila sa pamana ng Hapon. Dahil dito, kakaunti na lang sa amin ang natitira sa mga cultural practitioners ng Japanese arts. Kailangang magsikap ang mga tradisyunal na artista na panatilihing buhay ang sining sa ating mga komunidad. Ito ay bahagi ng ating pagkakakilanlan, upang maunawaan kung sino tayo.

Kilalanin ang higit pa sa ating mga Fellows

Willard John

Moko Jumbie Stilt Dancer

St. Croix, US Virgin Islands

Veronica Castillo

Mexican Polychromatic Ceramicist

San Antonio, TX

Theresa Secord

Penobscot Basketmaker

Farmington, ME

Stan Rodriguez

Tagapagdala ng Kultura ng Kumeyaay

Santa Ysabel, CA

Shirley Kazuyo Muramoto

Japanese Koto Musician

Oakland, CA

Shaka Zulu

New Orleans Black Masking craftsman at stiltdancer

New Orleans, Louisiana

Sami Abu Shumays

Arabong Musikero

Queens, New York, NY

Roy at PJ Hirabayashi

Mga Musikero ng Japanese American Taiko

San Jose, CA

Pedro Adorno Irizarry

Artist at direktor ng teatro ng Puerto Rico

San Juan, Puerto Rico

Ofelia Esparza at Rosanna Esparza Ahrens

Chicana Altaristas

Silangang Los Angeles, CA

Meklit Hadero

Ethio-Jazz Vocalist at Composer

San Francisco, CA

Haring Khazm

Hip Hop Artist

Seattle, WA

Juan Longoria, Jr.

Conjunto Accordionist at Educator

Los Fresnos, TX

Jontavious Willis

Musikero ng Blues

Luthersville, GA

Jesus M. Cepeda Brenes

Afro-Puerto Rican Musician at Folklorist

San Juan, Puerto Rico

Iris Brown

Puerto Rican Foodways at Agrikultura

Philadelphia, PA

Gertie Lopez

Musikero ng Tohono O'odham Waila

Tucson, AZ

Eva Ybarra

Conjunto Accordionist at Bandleader

San Antonio, TX

Dr. Dwayne Tomah

Passamaquoddy Tagabantay ng Wika

Edmunds, AKO

Deborah Gourneau

Anishinaabe (Chippewa) Tagapagdala ng Kultura

Belcourt, ND

Dani Pikolakitisaata Tippmann

Tagapagdala ng Tradisyon ng Halaman ng Miami

Myaamionki (Indiana)

Bill Harris

Catawba Master Potter

McConnells, SC

Carolyn Mazloomi

Quiltmaker

West Chester, OH

Larawan ni Amikogaabawiikwe (Adrienne Benjamin)

Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe

Jingle Dress Maker, Cultural Artist

Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, Minnesota)

Anwan "Big G" Glover

Go-Go Music Pioneer

Washington DC