Stan Rodriguez

Người mang văn hóa Kumeyaay

Ban nhạc Kumeyaay Santa Ysabel của Iipay Nation

Santa Ysabel, CA

 

Tăng cường phục hồi ngôn ngữ và văn hóa Kumeyaay

Stanley Rodriguez, thành viên của Ban nhạc Kumeyaay Santa Ysabel của Iipay Nation là một nhà giáo dục, giáo viên ngôn ngữ và ca sĩ bộ lạc. Ông là người ủng hộ văn hóa và truyền thống của cộng đồng và phục vụ trong một số vai trò tư vấn và giảng dạy trong các cộng đồng San Diego và Kumeyaay bản địa. Ông đã giữ vị trí được bầu làm nhà lập pháp cho Bộ lạc Santa Ysabel của Quốc gia Iipay. Stanley là một cựu chiến binh Hải quân Hoa Kỳ, có bằng Thạc sĩ về Hành vi Con người làm Cố vấn Lạm dụng Ma túy và Rượu và hiện đang giảng dạy toàn thời gian, vừa hoàn thành bằng Tiến sĩ Giáo dục Đại học từ UCSD.

Stan Rodriguez đã học được từ bà của mình và các Trưởng lão Kumeyaay khác về các phương pháp và văn hóa. Rodriguez ngồi trong hội đồng quản trị của một nhóm có tầm nhìn là tăng cường phục hồi ngôn ngữ và văn hóa, được gọi là Những người ủng hộ sự sống còn của ngôn ngữ bản địa California. Rodriguez đã giảng dạy các lớp học ngôn ngữ Kumeyaay tại Cao đẳng Cộng đồng Kumeyaay trên Khu bảo tồn Sycuan từ năm 2000. Trường mở cửa cho sinh viên bản địa và không phải là người bản địa. Rodriguez thực hiện công việc này trong nỗ lực mang văn hóa người Mỹ bản địa đến với bất kỳ ai sẵn sàng học hỏi. Ông đã giảng dạy các hội thảo tại Viện Ngôn ngữ Ấn Độ Tây Bắc, và ông đã được Liên minh Nghệ thuật Truyền thống California hỗ trợ trong nỗ lực học các chu kỳ bài hát truyền thống, chẳng hạn như Wild Cat, từ các nghệ sĩ bậc thầy. Rodriguez thường xuyên biểu diễn và trình diễn các bài hát của bộ lạc, trò chơi, chế tạo công cụ truyền thống và xây dựng cấu trúc.

Gặp gỡ thêm các nghiên cứu sinh của chúng tôi

Willard John

Vũ công nhà sàn Moko Jumbie

St. Croix, Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ

Veronica Castillo

Nghệ sĩ gốm đa sắc Mexico

San Antonio, TX

Theresa Secord

Penobscot Basketmaker

Farmington, TÔI

Stan Rodriguez

Người mang văn hóa Kumeyaay

Santa Ysabel, CA

Shirley Kazuyo Muramoto

Nhạc sĩ Koto Nhật Bản

Oakland, CA

Shaka Zulu

New Orleans Black Mask, thợ thủ công & stiltdancer

New Orleans, Louisiana

Sami Abu Shumays

Nhạc sĩ Ả Rập

Nữ hoàng, New York, NY

Roy & PJ Hirabayashi

Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật

San Jose, CA

Pedro Adorno Irizarry

Nghệ sĩ và đạo diễn sân khấu Puerto Rico

San Juan, Puerto Rico

Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens

Bàn thờ Chicana

Đông Los Angeles, CA

Meklit Hadero

Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz

San Francisco, CA

Vua Khazm

Nghệ sĩ Hip Hop

Seattle, WA

Juan Longoria, Jr.

Conjunto Accordionist & Nhà giáo dục

Los Fresnos, TX

Jontavious Willis

Nhạc sĩ Blues

Luthersville, GA

Chúa Giêsu M. Cepeda Brenes

Nhạc sĩ & nhà nghiên cứu văn hóa dân gian người Puerto Rico gốc Phi

San Juan, Puerto Rico

Iris nâu

Puerto Rico Foodways & Nông nghiệp

Philadelphia, PA

Gertie Lopez

Tohono O'odham Waila Nhạc sĩ

Tucson, AZ

Eva Ybarra

Conjunto Accordionist & Bandleader

San Antonio, TX

Tiến sĩ Dwayne Tomah

Người giữ ngôn ngữ Passamaquoddy

Edmunds, TÔI

Deborah Gourneau

Người mang văn hóa Anishinaabe (Chippewa)

Belcourt, ND

Dani Pikolakitisaata Tippmann

Người mang truyền thống thực vật Miami

Myaamionki (Indiana)

Bill Harris

Bậc thầy Catawba Potter

McConnells, SC

Carolyn Mazloomi

Máy làm mền

Tây Chester, OH

Chân dung Amikogaabawiikwe (Adrienne Benjamin)

Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe

Jingle Dress Maker, Nghệ sĩ văn hóa

Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, Minnesota)

Anwan "Big G" Glover

Go-Go Music Pioneer

Washington, D.C.

Shirley Kazuyo Muramoto

Nhạc sĩ Koto Nhật Bản

Người Mỹ gốc Nhật

Oakland, CA

"Điều bắt buộc là các nghệ sĩ truyền thống phải cố gắng giữ cho nghệ thuật tồn tại trong cộng đồng của chúng ta. Đó là một phần bản sắc của chúng tôi, để hiểu chúng tôi là ai."

Shirley Kazuyo Muramoto

Shirley Kazuyo Muramoto và con trai Brian Wong, koto, biểu diễn shakuhachi tại Bảo tàng Mỹ thuật Đại học Utah. Ảnh của Brad Shirakawa.

Shirley Kazuyo Muramoto và con trai Brian Wong, koto, biểu diễn shakuhachi tại Bảo tàng Mỹ thuật Đại học Utah. Ảnh của Brad Shirakawa.

Shirley Kazuyo Muramoto và Brian Mitsuhiro Wong biểu diễn trên đàn kotos từ trại tù Topaz 80 năm trước. Shirley đang mặc một bộ kimono được Tama Nakata mặc tại trại tù Topaz trong Thế chiến II. Ảnh chụp tại Đại học UMFA Utah bởi Robert C. Wong.

Shirley Kazuyo Muramoto dạy học sinh đàn koto tại Bảo tàng và Vườn Morikami, Bãi biển Delray, FL. nguồn ảnh Robert C. Wong.

Ảnh của Robert C. Wong.

Biểu diễn "Kurokami" hoặc "Black Hair", với vũ công Nhật Bản Bando Hirohichiro, âm nhạc trên shamisen của Shirley Kazuyo Muramoto và koto của Brian Mitsuhiro Wong. ảnh chụp bởi Robert C. Wong

của 6

Một nhà nghiên cứu suốt đời & giáo viên nghệ thuật biểu diễn Nhật Bản

Shirley Kazuyo Muramoto, giáo viên và nghệ sĩ biểu diễn đàn koto Nhật Bản có trụ sở tại Oakland, CA, lớn lên nghe và học cách chơi từ mẹ cô, người cũng là một giáo viên dạy đàn koto.

Shirley đã nhận được chứng chỉ giảng dạy đàn koto Shihan của mình với danh hiệu Yushusho (điểm số cao nhất) và chứng chỉ thạc sĩ DaiShihan từ Chikushi Kai ở Nhật Bản. Shirley đã biểu diễn và dạy đàn koto trong hơn 60 năm. Mở rộng các tiết mục âm nhạc koto truyền thống thông qua sự hợp tác, sắp xếp và sáng tác, Shirley chơi đàn koto theo nhiều phong cách và thể loại khác nhau. Shirley nghiên cứu nghệ thuật biểu diễn truyền thống Nhật Bản trong các trại tập trung của Mỹ trong Thế chiến II. Năm 2012, dự án của cô đã nhận được khoản tài trợ của Dịch vụ Công viên Quốc gia, Địa điểm giam giữ người Mỹ gốc Nhật để biến nghiên cứu kéo dài hàng thập kỷ của cô thành bộ phim tài liệu, "Di sản ẩn giấu: Nghệ thuật biểu diễn truyền thống Nhật Bản trong các trại giam trong Thế chiến II (2014)." Bộ phim được phát sóng trên truyền hình công cộng và đài PBS ở Mỹ và đã được chiếu tại các trường đại học trên khắp thế giới.

Shirley được giới thiệu vào Đại sảnh Danh vọng Bunka (nghệ thuật văn hóa Nhật Bản) vào năm 2012 và đã đào tạo 4 sinh viên nâng cao về chuyên môn thông qua Chương trình Học nghề từ Liên minh Nghệ thuật Truyền thống California. Là một phần của chương trình Golden State of Song do Freight and Salvage quản lý, Shirley đang giáo dục học sinh lớp 4 tại Học khu Thống nhất Berkeley về lịch sử và âm nhạc của các trại giam giữ người Mỹ trong Thế chiến II. Kể từ năm 2023, Shirley dạy một lớp koto chương trình mùa hè tại Bảo tàng và Vườn Morikami ở Florida cho học sinh từ thanh thiếu niên đến người lớn.

Trở thành một Taproot Fellow có ý nghĩa gì đối với bạn trong thực tiễn và cộng đồng của bạn?

Câu chuyện đến từ 120,000+ người Mỹ gốc Nhật và người Mỹ gốc Nhật bị giam cầm trong các trại tập trung của người Mỹ trong Thế chiến II là người Mỹ gốc Nhật không được coi là "người Mỹ" ngay cả khi họ được sinh ra ở đây. Kết quả là cắt đứt các tập quán văn hóa để nhanh chóng hòa nhập vào cuộc sống của người Mỹ. Họ xấu hổ vì mọi người không tin tưởng họ chỉ vì họ là di sản Nhật Bản. Bởi vì điều này, rất ít người trong chúng ta, những người thực hành văn hóa nghệ thuật Nhật Bản còn lại. Điều bắt buộc là các nghệ sĩ truyền thống phải cố gắng giữ cho nghệ thuật tồn tại trong cộng đồng của chúng ta. Đó là một phần bản sắc của chúng tôi, để hiểu chúng tôi là ai.

Gặp gỡ thêm các nghiên cứu sinh của chúng tôi

Willard John

Vũ công nhà sàn Moko Jumbie

St. Croix, Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ

Veronica Castillo

Nghệ sĩ gốm đa sắc Mexico

San Antonio, TX

Theresa Secord

Penobscot Basketmaker

Farmington, TÔI

Stan Rodriguez

Người mang văn hóa Kumeyaay

Santa Ysabel, CA

Shirley Kazuyo Muramoto

Nhạc sĩ Koto Nhật Bản

Oakland, CA

Shaka Zulu

New Orleans Black Mask, thợ thủ công & stiltdancer

New Orleans, Louisiana

Sami Abu Shumays

Nhạc sĩ Ả Rập

Nữ hoàng, New York, NY

Roy & PJ Hirabayashi

Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật

San Jose, CA

Pedro Adorno Irizarry

Nghệ sĩ và đạo diễn sân khấu Puerto Rico

San Juan, Puerto Rico

Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens

Bàn thờ Chicana

Đông Los Angeles, CA

Meklit Hadero

Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz

San Francisco, CA

Vua Khazm

Nghệ sĩ Hip Hop

Seattle, WA

Juan Longoria, Jr.

Conjunto Accordionist & Nhà giáo dục

Los Fresnos, TX

Jontavious Willis

Nhạc sĩ Blues

Luthersville, GA

Chúa Giêsu M. Cepeda Brenes

Nhạc sĩ & nhà nghiên cứu văn hóa dân gian người Puerto Rico gốc Phi

San Juan, Puerto Rico

Iris nâu

Puerto Rico Foodways & Nông nghiệp

Philadelphia, PA

Gertie Lopez

Tohono O'odham Waila Nhạc sĩ

Tucson, AZ

Eva Ybarra

Conjunto Accordionist & Bandleader

San Antonio, TX

Tiến sĩ Dwayne Tomah

Người giữ ngôn ngữ Passamaquoddy

Edmunds, TÔI

Deborah Gourneau

Người mang văn hóa Anishinaabe (Chippewa)

Belcourt, ND

Dani Pikolakitisaata Tippmann

Người mang truyền thống thực vật Miami

Myaamionki (Indiana)

Bill Harris

Bậc thầy Catawba Potter

McConnells, SC

Carolyn Mazloomi

Máy làm mền

Tây Chester, OH

Chân dung Amikogaabawiikwe (Adrienne Benjamin)

Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe

Jingle Dress Maker, Nghệ sĩ văn hóa

Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, Minnesota)

Anwan "Big G" Glover

Go-Go Music Pioneer

Washington, D.C.

Roy & PJ Hirabayashi

Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật

Người Mỹ gốc Nhật

San Jose, CA

"Là nghệ sĩ Taproot, chúng tôi sẽ sống thông qua biểu hiện văn hóa và năng lượng sôi động, biến đổi của Taiko để ghi nhớ và truyền lại lịch sử, kiến thức và trí tuệ của tổ tiên chúng ta (bản địa và hải ngoại) cho các thế hệ tương lai"

Roy & PJ Hirabayashi

PJ (trái) và Roy Hirabayashi (phải) biểu diễn taiko tại buổi hòa nhạc National Endowment for the Arts Heritage Fellows. Ảnh: Các nghệ sĩ.

Ảnh của Mark Shigenaga.

Ảnh của Mark Shigenaga.

Một buổi biểu diễn cộng đồng của taiko Nhật Bản. Ảnh của Mark Shigenaga.

Ảnh của Maui Matsuri.

Ảnh của Jim Nagareda.

của 6

Một phong trào để lan tỏa động năng, rung động tâm linh và niềm vui thuần khiết của taiko

Roy Hirabayashi, đồng sáng lập San Jose Taiko (SJT) vào năm 1973, gần đây đã kỷ niệm 50 năm sáng tác và chơi taiko và shinobue (trống và sáo tre Nhật Bản). Trong nhiều năm xây dựng cộng đồng thông qua SJT, anh và vợ, PJ, đã được trao Học bổng Di sản Quốc gia về Nghệ thuật Quốc gia năm 2011. Roy cũng đã nhận được SV Creates Legacy Laureate, San Jose Arts Commission Cornerstone of the Arts, và là cố vấn trong Chương trình Thạc sĩ Nghệ thuật Truyền thống của Liên minh California. Năm 2017, anh biểu diễn tại Lễ hội Đời sống Dân gian Smithsonian và Chuỗi buổi trưa của Thư viện Quốc hội và tiếp tục biểu diễn và tiến hành các hội thảo quốc tế.

Ảnh hưởng của Roy vượt xa cộng đồng địa phương của ông. Ông là một nhân vật được kính trọng trong cộng đồng nghệ thuật quốc gia, từng phục vụ trong hội đồng quản trị của Liên minh Nghệ thuật phương Tây, Đại hội Cộng đồng Japantown San Jose, Trường Nghệ thuật & Văn hóa tại Mexico Heritage Plaza và SVCreates. Là thành viên sáng lập của 1st ACT Silicon Valley, Viện Lãnh đạo Nghệ thuật Đa văn hóa và Liên minh Cộng đồng Taiko, ông đã để lại dấu ấn không thể phai mờ trong bối cảnh nghệ thuật. Anh ấy hiện đang ở trong Hội đồng Nghệ thuật California. Sự lãnh đạo của ông đã được công nhận với Diễn đàn Lãnh đạo Hoa Kỳ, Giải thưởng Lãnh đạo John W. Gardner của Thung lũng Silicon và trong Phái đoàn Lãnh đạo Người Mỹ gốc Nhật của Hội đồng Hoa Kỳ-Nhật Bản năm 2017. Năm 2023, anh nhận được Học bổng Nghệ sĩ Cá nhân Di sản của Hội đồng Nghệ thuật California và chính phủ Nhật Bản đã trao tặng cho anh Huân chương Mặt trời mọc danh giá với Tia sáng Vàng và Bạc, một minh chứng cho tác động toàn cầu của anh.

PJ Hirabayashi là người tiên phong của phong trào taiko Bắc Mỹ. Cô là một học viên, giáo viên, nghệ sĩ biểu diễn và người mang văn hóa của Taiko, trống Nhật Bản. Cô là Giám đốc nghệ thuật danh dự và là thành viên biểu diễn ban đầu của San José Taiko, nhóm taiko thứ ba được thành lập tại Hoa Kỳ vào năm 1973. Nhà của cô ở San José Japantown trên vùng đất chưa được nhượng lại của Muwekma Ohlone. Đây là một trong ba khu phố Nhật Bản lịch sử cuối cùng còn lại ở Hoa Kỳ đã chấp nhận taiko như một biểu hiện văn hóa của cộng đồng. PJ là một người xây dựng cộng đồng và là chất xúc tác trong việc khuếch đại khả năng hiển thị, bảo tồn và sức sống của San José Japantown.

Tác phẩm đặc trưng của cô "Ei Ja Nai Ka" được biểu diễn trên toàn thế giới; Nó kỷ niệm cuộc sống của người nhập cư thông qua trống taiko, khiêu vũ và bài hát. Năm 2008, cô thành lập "TaikoPeace", một phong trào truyền bá động năng, rung động tinh thần và niềm vui thuần khiết của trống taiko Nhật Bản để truyền cảm hứng cho sự thay đổi xã hội tích cực và một thế giới hòa bình. "Hòa bình" là từ viết tắt của cô ấy cho "Quan hệ đối tác, sự đồng cảm và trao quyền sáng tạo".

PJ chia sẻ công việc và niềm đam mê taiko của mình với chồng, Roy Hirabayashi. Năm 2023, họ kỷ niệm cột mốc 50 năm cho công việc taiko của mình. Cùng nhau, họ đã được vinh danh vì sự cống hiến và lãnh đạo của họ trong nghệ thuật trong việc nhận được giải thưởng thành tựu trọn đời: "Người đoạt giải Di sản Nghệ sĩ" từ Thung lũng Silicon Creates, "Nền tảng của Nghệ thuật" từ Thành phố San José và "Học bổng Di sản Quốc gia về Nghệ thuật Truyền thống và Dân gian" từ Quỹ Nghệ thuật Quốc gia.

Trở thành một Taproot Fellow có ý nghĩa gì đối với bạn trong thực tiễn và cộng đồng của bạn?

Là nghệ sĩ Taproot, chúng ta sẽ sống qua sự thể hiện văn hóa và năng lượng sôi động, biến đổi của Taiko để ghi nhớ và truyền lại lịch sử, kiến thức và trí tuệ của tổ tiên chúng ta (bản địa và hải ngoại) cho các thế hệ tương lai với các giá trị tôn trọng, khiêm tốn, chính trực, kiên trì, đồng cảm và biết ơn. Thúc đẩy hạnh phúc, trao quyền cho cá nhân / tập thể, kết nối và cộng đồng. Và hỗ trợ sức mạnh của nghệ thuật văn hóa của chúng ta đến với nhau trong tinh thần tôn vinh và chữa lành nhân loại và nơi tồn tại của chúng ta và để cùng tạo ra một hành tinh và thế giới lành mạnh.

Gặp gỡ thêm các nghiên cứu sinh của chúng tôi

Willard John

Vũ công nhà sàn Moko Jumbie

St. Croix, Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ

Veronica Castillo

Nghệ sĩ gốm đa sắc Mexico

San Antonio, TX

Theresa Secord

Penobscot Basketmaker

Farmington, TÔI

Stan Rodriguez

Người mang văn hóa Kumeyaay

Santa Ysabel, CA

Shirley Kazuyo Muramoto

Nhạc sĩ Koto Nhật Bản

Oakland, CA

Shaka Zulu

New Orleans Black Mask, thợ thủ công & stiltdancer

New Orleans, Louisiana

Sami Abu Shumays

Nhạc sĩ Ả Rập

Nữ hoàng, New York, NY

Roy & PJ Hirabayashi

Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật

San Jose, CA

Pedro Adorno Irizarry

Nghệ sĩ và đạo diễn sân khấu Puerto Rico

San Juan, Puerto Rico

Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens

Bàn thờ Chicana

Đông Los Angeles, CA

Meklit Hadero

Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz

San Francisco, CA

Vua Khazm

Nghệ sĩ Hip Hop

Seattle, WA

Juan Longoria, Jr.

Conjunto Accordionist & Nhà giáo dục

Los Fresnos, TX

Jontavious Willis

Nhạc sĩ Blues

Luthersville, GA

Chúa Giêsu M. Cepeda Brenes

Nhạc sĩ & nhà nghiên cứu văn hóa dân gian người Puerto Rico gốc Phi

San Juan, Puerto Rico

Iris nâu

Puerto Rico Foodways & Nông nghiệp

Philadelphia, PA

Gertie Lopez

Tohono O'odham Waila Nhạc sĩ

Tucson, AZ

Eva Ybarra

Conjunto Accordionist & Bandleader

San Antonio, TX

Tiến sĩ Dwayne Tomah

Người giữ ngôn ngữ Passamaquoddy

Edmunds, TÔI

Deborah Gourneau

Người mang văn hóa Anishinaabe (Chippewa)

Belcourt, ND

Dani Pikolakitisaata Tippmann

Người mang truyền thống thực vật Miami

Myaamionki (Indiana)

Bill Harris

Bậc thầy Catawba Potter

McConnells, SC

Carolyn Mazloomi

Máy làm mền

Tây Chester, OH

Chân dung Amikogaabawiikwe (Adrienne Benjamin)

Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe

Jingle Dress Maker, Nghệ sĩ văn hóa

Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, Minnesota)

Anwan "Big G" Glover

Go-Go Music Pioneer

Washington, D.C.

Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens

Bàn thờ Chicana

Chicana; Người Mỹ gốc Mexico

Đông Los Angeles, CA

"Sự công nhận này thừa nhận rằng ghi nhớ tập thể và đau buồn tập thể là một thực hành thiết yếu làm sâu sắc thêm sự hiểu biết của chúng ta về bản sắc bản địa đa dạng của chúng ta."

Rosanna Esparza Ahrens

Rosanna Esparza Ahrens thắp sáng những lời thề trong bàn thờ cộng đồng cho Noche de Ofrenda 2009 tại Self Help Graphics & Art (SHG)

Cao đẳng Rio Hondo - Tưởng nhớ những người chúng ta đã mất qua đại dịch, 2020. Ảnh của Jacqueline Esparza Sanders.

Sắp đặt bàn thờ Beyond the Earth and Sky tại Bảo tàng Nghệ thuật Mỹ Latinh (MOLAa), 2018. ảnh chụp bởi Rosanna Esparza Ahrens

Đài tưởng niệm khả năng phục hồi của chúng tôi tại Công viên lớn Gloria Molina, 2020. Los Angeles, CA

Ofelia Esparza tạo ra ofrenda của mình tại Galeria Otra Vez tại SHG. Ảnh của Albert Varela.

Ofelia Esparza thêm nét hoàn thiện của cô ấy vào ofrenda của cô ấy tại Tonalli Studio, 2015. Ảnh của Rosanna Esparza Ahrens.

của 6

Một nghĩa vụ & một vinh dự để tưởng nhớ tổ tiên

Ofelia Esparza, và con gái Rosanna Esparza Ahrens, đại diện cho sáu và bảy thế hệ của những người làm bàn thờ, hay "altristas" từ dòng dõi mẹ của họ, tất cả đều sinh ra và lớn lên trong cùng một thị trấn được gọi là Huanimaro, Guanajuato, Mexico. Các bà ngoại là Martina Rodriguez (sinh năm 1784), Anastacia Morado (sinh năm 1800), Luz Mendoza (sinh năm 1832), Hipolita Tinoco "Mama Pola" (sinh năm 1857), Matilde Tinoco (sinh năm 1869), Maria Salud Garcia (sinh năm 1886), và, Guadalupe Salazar "Mama Lupe" (sinh năm 1904).

Mama Pola, bà cố của Ofelia là người mang văn hóa, người đã truyền đạt kiến thức của mình về làm thực phẩm, tôn vinh tổ tiên và quan sát ngày lễ bản địa với ba thế hệ cháu gái của mình, người cuối cùng là Mama Lupe, người lần lượt mang theo văn hóa của mình đến Hoa Kỳ qua Chicago, IL. (1921), sau đó là Đông Los Angeles, CA (1930). Mama Lupe trở thành người mang văn hóa cho các thế hệ tiếp theo và mặc dù bà không bao giờ tự gọi mình là một nghệ sĩ, sự tận tâm của bà đối với gia đình và văn hóa là hình thức nghệ thuật của bà, được thể hiện bằng cách "tạo ra" tháo vát của bà, từ la cocina đến la ofrenda (nhà bếp đến bàn thờ). Bà đã dạy con gái mình, Ofelia (sinh năm 1932), rằng việc thực hành của bà vượt ra ngoài sự tận tâm; Đó là một nghĩa vụ để tưởng nhớ tổ tiên. Mama Lupe đã dạy thông qua cách kể chuyện của mình, trong quá trình chuẩn bị thức ăn hoặc làm giấy cho các ngày lễ khác nhau, đồng thời hướng dẫn tỉ mỉ về cách lập kế hoạch, lắp ráp và tuyên bố một không gian là thiêng liêng.

Ofelia là một học sinh tò mò, người đã tiếp thu mọi thứ cô được dạy và truyền lại kiến thức của mình, cho gia đình và hơn thế nữa - cộng đồng Đông L. A. yêu quý của cô. Rosanna cũng là nhân chứng đầu tiên về năng lượng và những lời dạy của Mama Lupe. Cô đã khoác lên mình chiếc áo choàng của người làm bàn thờ, tiếp tục truyền thống cho các thế hệ tương lai. Bộ đôi đã hợp tác với nhau trong 20 năm qua và Rosanna hiện là người làm bàn thờ chính theo chỉ định của cộng đồng của cô.

Trở thành một Taproot Fellow có ý nghĩa gì đối với bạn trong thực tiễn và cộng đồng của bạn?

Being Taproot Fellows thừa nhận rằng công việc chúng tôi làm với tư cách là những người làm bàn thờ đã tạo ra một nền tảng kết nối và tò mò về việc tôn vinh tổ tiên và thiên nhiên trong cộng đồng và hơn thế nữa. Sự công nhận này thừa nhận rằng ghi nhớ tập thể và đau buồn tập thể là một thực hành thiết yếu làm sâu sắc thêm sự hiểu biết của chúng ta về bản sắc bản địa đa dạng của chúng ta có ý nghĩa phổ quát vì mối quan hệ họ hàng của chúng ta với vũ trụ.

Gặp gỡ thêm các nghiên cứu sinh của chúng tôi

Willard John

Vũ công nhà sàn Moko Jumbie

St. Croix, Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ

Veronica Castillo

Nghệ sĩ gốm đa sắc Mexico

San Antonio, TX

Theresa Secord

Penobscot Basketmaker

Farmington, TÔI

Stan Rodriguez

Người mang văn hóa Kumeyaay

Santa Ysabel, CA

Shirley Kazuyo Muramoto

Nhạc sĩ Koto Nhật Bản

Oakland, CA

Shaka Zulu

New Orleans Black Mask, thợ thủ công & stiltdancer

New Orleans, Louisiana

Sami Abu Shumays

Nhạc sĩ Ả Rập

Nữ hoàng, New York, NY

Roy & PJ Hirabayashi

Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật

San Jose, CA

Pedro Adorno Irizarry

Nghệ sĩ và đạo diễn sân khấu Puerto Rico

San Juan, Puerto Rico

Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens

Bàn thờ Chicana

Đông Los Angeles, CA

Meklit Hadero

Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz

San Francisco, CA

Vua Khazm

Nghệ sĩ Hip Hop

Seattle, WA

Juan Longoria, Jr.

Conjunto Accordionist & Nhà giáo dục

Los Fresnos, TX

Jontavious Willis

Nhạc sĩ Blues

Luthersville, GA

Chúa Giêsu M. Cepeda Brenes

Nhạc sĩ & nhà nghiên cứu văn hóa dân gian người Puerto Rico gốc Phi

San Juan, Puerto Rico

Iris nâu

Puerto Rico Foodways & Nông nghiệp

Philadelphia, PA

Gertie Lopez

Tohono O'odham Waila Nhạc sĩ

Tucson, AZ

Eva Ybarra

Conjunto Accordionist & Bandleader

San Antonio, TX

Tiến sĩ Dwayne Tomah

Người giữ ngôn ngữ Passamaquoddy

Edmunds, TÔI

Deborah Gourneau

Người mang văn hóa Anishinaabe (Chippewa)

Belcourt, ND

Dani Pikolakitisaata Tippmann

Người mang truyền thống thực vật Miami

Myaamionki (Indiana)

Bill Harris

Bậc thầy Catawba Potter

McConnells, SC

Carolyn Mazloomi

Máy làm mền

Tây Chester, OH

Chân dung Amikogaabawiikwe (Adrienne Benjamin)

Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe

Jingle Dress Maker, Nghệ sĩ văn hóa

Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, Minnesota)

Anwan "Big G" Glover

Go-Go Music Pioneer

Washington, D.C.

Meklit Hadero

Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz

Ethiopia, Người nhập cư, Đen

San Francisco, CA

"Học bổng này dựa trên việc tin tưởng các nghệ sĩ đang trên con đường suốt đời để làm công việc nở rộ từ thực tiễn cộng đồng. Chúng tôi cảm thấy điều đó. Tôi cũng rất vui mừng khi có cơ hội đầu tư hơn nữa vào cộng đồng của mình thông qua học bổng này.

Meklit Hadero

Ảnh của Orlando Espino.

Meklit Hadero biểu diễn tại Lễ hội Helsinki. Ảnh của Petri Antilla.

ảnh chụp bởi Mekbib Tadesse

Biểu diễn ngẫu hứng tại Trung tâm Văn hóa Fendika. ảnh chụp bởi Julie Caine

Phong trào nhạc sĩ nhập cư brunch. Ảnh của Robbie Sweeny.

Phong trào TRỰC TIẾP. Ảnh của Orlando Espino.

của 6

Biểu diễn điện và hoạt động văn hóa sôi động

Meklit Hadero là một ca sĩ, nhà soạn nhạc, chiến lược gia văn hóa và cựu người tị nạn sinh ra ở Ethiopia, San Francisco, được biết đến với những màn trình diễn điện và hoạt động văn hóa sôi động. Âm nhạc Ethio-Jazz của cô đã đứng đầu các bảng xếp hạng âm nhạc thế giới trên khắp Hoa Kỳ và Châu Âu và được giới thiệu bởi New York Times, BBC, NPR, CNN, San Francisco Chronicle, và nhiều hơn nữa. EP mới nhất của Meklit, Ethio Blue, đã được phát hành vào tháng Ba vừa qua. Cô đã biểu diễn trên bốn châu lục, và là một cái tên quen thuộc ở quê nhà Ethiopia, nơi các video âm nhạc của cô được phát sóng hàng ngày trên truyền hình quốc gia.

Meklit kết hợp thực hành sáng tạo với niềm đam mê hoạt động văn hóa. Cô là cựu Giám đốc Chương trình tại YBCA (2020-2022), cựu đồng giám đốc của Red Poppy Art House, đồng sáng lập Dự án sông Nile và là giọng nói nổi bật trong bài hát chủ đề của UN Women. Meklit đã nói chuyện về nhiều giai đoạn TED, tại Liên Hợp Quốc và tại Hội nghị thượng đỉnh những người kể chuyện địa lý quốc gia.

Meklit là một nhà thám hiểm địa lý quốc gia, và một thành viên TED Sr., và đã hợp tác với các nhạc sĩ nổi tiếng thế giới, như Kronos Quartet, Andrew Bird, Preservation Hall Jazz Band, và người sáng lập huyền thoại của nhạc funk, Pee Wee Eliis. Meklit là người dẫn chương trình và đồng sáng lập của Movement, một podcast, loạt radio và chương trình trực tiếp nâng cao các bài hát và câu chuyện của các nhạc sĩ nhập cư, phát sóng cho gần 3 triệu người nghe như một tính năng được cung cấp trên toàn quốc trên Thế giới của PRX. Con trai năm tuổi của Meklit là một trong những nguồn cảm hứng âm nhạc lớn nhất của cô.

Trở thành một Taproot Fellow có ý nghĩa gì đối với bạn trong thực tiễn và cộng đồng của bạn?

Trở thành một Nghệ sĩ Taproot là một sự hỗ trợ đáng kinh ngạc, điều mà tôi rất biết ơn. Tôi * đặc biệt * đánh giá cao thực tế rằng đây là hỗ trợ hoạt động chung, và rất nhiều sự quan tâm và nhạy cảm về văn hóa đã đi vào mỗi bước thiết kế chương trình. Học bổng này dựa trên việc tin tưởng các nghệ sĩ đang trên con đường suốt đời để làm công việc nở rộ từ thực tiễn cộng đồng. Chúng tôi cảm thấy điều đó. Tôi cũng rất vui mừng khi có cơ hội đầu tư hơn nữa vào cộng đồng của mình thông qua học bổng này.

Gặp gỡ thêm các nghiên cứu sinh của chúng tôi

Willard John

Vũ công nhà sàn Moko Jumbie

St. Croix, Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ

Veronica Castillo

Nghệ sĩ gốm đa sắc Mexico

San Antonio, TX

Theresa Secord

Penobscot Basketmaker

Farmington, TÔI

Stan Rodriguez

Người mang văn hóa Kumeyaay

Santa Ysabel, CA

Shirley Kazuyo Muramoto

Nhạc sĩ Koto Nhật Bản

Oakland, CA

Shaka Zulu

New Orleans Black Mask, thợ thủ công & stiltdancer

New Orleans, Louisiana

Sami Abu Shumays

Nhạc sĩ Ả Rập

Nữ hoàng, New York, NY

Roy & PJ Hirabayashi

Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật

San Jose, CA

Pedro Adorno Irizarry

Nghệ sĩ và đạo diễn sân khấu Puerto Rico

San Juan, Puerto Rico

Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens

Bàn thờ Chicana

Đông Los Angeles, CA

Meklit Hadero

Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz

San Francisco, CA

Vua Khazm

Nghệ sĩ Hip Hop

Seattle, WA

Juan Longoria, Jr.

Conjunto Accordionist & Nhà giáo dục

Los Fresnos, TX

Jontavious Willis

Nhạc sĩ Blues

Luthersville, GA

Chúa Giêsu M. Cepeda Brenes

Nhạc sĩ & nhà nghiên cứu văn hóa dân gian người Puerto Rico gốc Phi

San Juan, Puerto Rico

Iris nâu

Puerto Rico Foodways & Nông nghiệp

Philadelphia, PA

Gertie Lopez

Tohono O'odham Waila Nhạc sĩ

Tucson, AZ

Eva Ybarra

Conjunto Accordionist & Bandleader

San Antonio, TX

Tiến sĩ Dwayne Tomah

Người giữ ngôn ngữ Passamaquoddy

Edmunds, TÔI

Deborah Gourneau

Người mang văn hóa Anishinaabe (Chippewa)

Belcourt, ND

Dani Pikolakitisaata Tippmann

Người mang truyền thống thực vật Miami

Myaamionki (Indiana)

Bill Harris

Bậc thầy Catawba Potter

McConnells, SC

Carolyn Mazloomi

Máy làm mền

Tây Chester, OH

Chân dung Amikogaabawiikwe (Adrienne Benjamin)

Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe

Jingle Dress Maker, Nghệ sĩ văn hóa

Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, Minnesota)

Anwan "Big G" Glover

Go-Go Music Pioneer

Washington, D.C.