Hình thức nghệ thuật: Âm nhạc
Stan Rodriguez
Người mang văn hóa Kumeyaay
Ban nhạc Kumeyaay Santa Ysabel của Iipay Nation
Santa Ysabel, CA
Tăng cường phục hồi ngôn ngữ và văn hóa Kumeyaay
Stanley Rodriguez, thành viên của Ban nhạc Kumeyaay Santa Ysabel của Iipay Nation là một nhà giáo dục, giáo viên ngôn ngữ và ca sĩ bộ lạc. Ông là người ủng hộ văn hóa và truyền thống của cộng đồng và phục vụ trong một số vai trò tư vấn và giảng dạy trong các cộng đồng San Diego và Kumeyaay bản địa. Ông đã giữ vị trí được bầu làm nhà lập pháp cho Bộ lạc Santa Ysabel của Quốc gia Iipay. Stanley là một cựu chiến binh Hải quân Hoa Kỳ, có bằng Thạc sĩ về Hành vi Con người làm Cố vấn Lạm dụng Ma túy và Rượu và hiện đang giảng dạy toàn thời gian, vừa hoàn thành bằng Tiến sĩ Giáo dục Đại học từ UCSD.
Stan Rodriguez đã học được từ bà của mình và các Trưởng lão Kumeyaay khác về các phương pháp và văn hóa. Rodriguez ngồi trong hội đồng quản trị của một nhóm có tầm nhìn là tăng cường phục hồi ngôn ngữ và văn hóa, được gọi là Những người ủng hộ sự sống còn của ngôn ngữ bản địa California. Rodriguez đã giảng dạy các lớp học ngôn ngữ Kumeyaay tại Cao đẳng Cộng đồng Kumeyaay trên Khu bảo tồn Sycuan từ năm 2000. Trường mở cửa cho sinh viên bản địa và không phải là người bản địa. Rodriguez thực hiện công việc này trong nỗ lực mang văn hóa người Mỹ bản địa đến với bất kỳ ai sẵn sàng học hỏi. Ông đã giảng dạy các hội thảo tại Viện Ngôn ngữ Ấn Độ Tây Bắc, và ông đã được Liên minh Nghệ thuật Truyền thống California hỗ trợ trong nỗ lực học các chu kỳ bài hát truyền thống, chẳng hạn như Wild Cat, từ các nghệ sĩ bậc thầy. Rodriguez thường xuyên biểu diễn và trình diễn các bài hát của bộ lạc, trò chơi, chế tạo công cụ truyền thống và xây dựng cấu trúc.
Gặp gỡ thêm các nghiên cứu sinh của chúng tôi
Xem tất cảWillard John
Vũ công nhà sàn Moko Jumbie
St. Croix, Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ
Veronica Castillo
Nghệ sĩ gốm đa sắc Mexico
San Antonio, TX
Theresa Secord
Penobscot Basketmaker
Farmington, TÔI
Stan Rodriguez
Người mang văn hóa Kumeyaay
Santa Ysabel, CA
Shirley Kazuyo Muramoto
Nhạc sĩ Koto Nhật Bản
Oakland, CA
Shaka Zulu
New Orleans Black Mask, thợ thủ công & stiltdancer
New Orleans, Louisiana
Sami Abu Shumays
Nhạc sĩ Ả Rập
Nữ hoàng, New York, NY
Roy & PJ Hirabayashi
Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật
San Jose, CA
Pedro Adorno Irizarry
Nghệ sĩ và đạo diễn sân khấu Puerto Rico
San Juan, Puerto Rico
Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens
Bàn thờ Chicana
Đông Los Angeles, CA
Meklit Hadero
Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz
San Francisco, CA
Vua Khazm
Nghệ sĩ Hip Hop
Seattle, WA
Juan Longoria, Jr.
Conjunto Accordionist & Nhà giáo dục
Los Fresnos, TX
Jontavious Willis
Nhạc sĩ Blues
Luthersville, GA
Chúa Giêsu M. Cepeda Brenes
Nhạc sĩ & nhà nghiên cứu văn hóa dân gian người Puerto Rico gốc Phi
San Juan, Puerto Rico
Iris nâu
Puerto Rico Foodways & Nông nghiệp
Philadelphia, PA
Gertie Lopez
Tohono O'odham Waila Nhạc sĩ
Tucson, AZ
Eva Ybarra
Conjunto Accordionist & Bandleader
San Antonio, TX
Tiến sĩ Dwayne Tomah
Người giữ ngôn ngữ Passamaquoddy
Edmunds, TÔI
Deborah Gourneau
Người mang văn hóa Anishinaabe (Chippewa)
Belcourt, ND
Dani Pikolakitisaata Tippmann
Người mang truyền thống thực vật Miami
Myaamionki (Indiana)
Bill Harris
Bậc thầy Catawba Potter
McConnells, SC
Carolyn Mazloomi
Máy làm mền
Tây Chester, OH
Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe
Jingle Dress Maker, Nghệ sĩ văn hóa
Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, Minnesota)
Anwan "Big G" Glover
Go-Go Music Pioneer
Washington, D.C.
Shirley Kazuyo Muramoto
"Điều bắt buộc là các nghệ sĩ truyền thống phải cố gắng giữ cho nghệ thuật tồn tại trong cộng đồng của chúng ta. Đó là một phần bản sắc của chúng tôi, để hiểu chúng tôi là ai."
Shirley Kazuyo Muramoto
Shirley Kazuyo Muramoto và con trai Brian Wong, koto, biểu diễn shakuhachi tại Bảo tàng Mỹ thuật Đại học Utah. Ảnh của Brad Shirakawa.
Shirley Kazuyo Muramoto và con trai Brian Wong, koto, biểu diễn shakuhachi tại Bảo tàng Mỹ thuật Đại học Utah. Ảnh của Brad Shirakawa.
Shirley Kazuyo Muramoto và Brian Mitsuhiro Wong biểu diễn trên đàn kotos từ trại tù Topaz 80 năm trước. Shirley đang mặc một bộ kimono được Tama Nakata mặc tại trại tù Topaz trong Thế chiến II. Ảnh chụp tại Đại học UMFA Utah bởi Robert C. Wong.
Shirley Kazuyo Muramoto dạy học sinh đàn koto tại Bảo tàng và Vườn Morikami, Bãi biển Delray, FL. nguồn ảnh Robert C. Wong.
Ảnh của Robert C. Wong.
Biểu diễn "Kurokami" hoặc "Black Hair", với vũ công Nhật Bản Bando Hirohichiro, âm nhạc trên shamisen của Shirley Kazuyo Muramoto và koto của Brian Mitsuhiro Wong. ảnh chụp bởi Robert C. Wong
của 6
Một nhà nghiên cứu suốt đời & giáo viên nghệ thuật biểu diễn Nhật Bản
Shirley Kazuyo Muramoto, giáo viên và nghệ sĩ biểu diễn đàn koto Nhật Bản có trụ sở tại Oakland, CA, lớn lên nghe và học cách chơi từ mẹ cô, người cũng là một giáo viên dạy đàn koto.
Shirley đã nhận được chứng chỉ giảng dạy đàn koto Shihan của mình với danh hiệu Yushusho (điểm số cao nhất) và chứng chỉ thạc sĩ DaiShihan từ Chikushi Kai ở Nhật Bản. Shirley đã biểu diễn và dạy đàn koto trong hơn 60 năm. Mở rộng các tiết mục âm nhạc koto truyền thống thông qua sự hợp tác, sắp xếp và sáng tác, Shirley chơi đàn koto theo nhiều phong cách và thể loại khác nhau. Shirley nghiên cứu nghệ thuật biểu diễn truyền thống Nhật Bản trong các trại tập trung của Mỹ trong Thế chiến II. Năm 2012, dự án của cô đã nhận được khoản tài trợ của Dịch vụ Công viên Quốc gia, Địa điểm giam giữ người Mỹ gốc Nhật để biến nghiên cứu kéo dài hàng thập kỷ của cô thành bộ phim tài liệu, "Di sản ẩn giấu: Nghệ thuật biểu diễn truyền thống Nhật Bản trong các trại giam trong Thế chiến II (2014)." Bộ phim được phát sóng trên truyền hình công cộng và đài PBS ở Mỹ và đã được chiếu tại các trường đại học trên khắp thế giới.
Shirley được giới thiệu vào Đại sảnh Danh vọng Bunka (nghệ thuật văn hóa Nhật Bản) vào năm 2012 và đã đào tạo 4 sinh viên nâng cao về chuyên môn thông qua Chương trình Học nghề từ Liên minh Nghệ thuật Truyền thống California. Là một phần của chương trình Golden State of Song do Freight and Salvage quản lý, Shirley đang giáo dục học sinh lớp 4 tại Học khu Thống nhất Berkeley về lịch sử và âm nhạc của các trại giam giữ người Mỹ trong Thế chiến II. Kể từ năm 2023, Shirley dạy một lớp koto chương trình mùa hè tại Bảo tàng và Vườn Morikami ở Florida cho học sinh từ thanh thiếu niên đến người lớn.
Trở thành một Taproot Fellow có ý nghĩa gì đối với bạn trong thực tiễn và cộng đồng của bạn?
Câu chuyện đến từ 120,000+ người Mỹ gốc Nhật và người Mỹ gốc Nhật bị giam cầm trong các trại tập trung của người Mỹ trong Thế chiến II là người Mỹ gốc Nhật không được coi là "người Mỹ" ngay cả khi họ được sinh ra ở đây. Kết quả là cắt đứt các tập quán văn hóa để nhanh chóng hòa nhập vào cuộc sống của người Mỹ. Họ xấu hổ vì mọi người không tin tưởng họ chỉ vì họ là di sản Nhật Bản. Bởi vì điều này, rất ít người trong chúng ta, những người thực hành văn hóa nghệ thuật Nhật Bản còn lại. Điều bắt buộc là các nghệ sĩ truyền thống phải cố gắng giữ cho nghệ thuật tồn tại trong cộng đồng của chúng ta. Đó là một phần bản sắc của chúng tôi, để hiểu chúng tôi là ai.
Gặp gỡ thêm các nghiên cứu sinh của chúng tôi
Xem tất cảWillard John
Vũ công nhà sàn Moko Jumbie
St. Croix, Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ
Veronica Castillo
Nghệ sĩ gốm đa sắc Mexico
San Antonio, TX
Theresa Secord
Penobscot Basketmaker
Farmington, TÔI
Stan Rodriguez
Người mang văn hóa Kumeyaay
Santa Ysabel, CA
Shirley Kazuyo Muramoto
Nhạc sĩ Koto Nhật Bản
Oakland, CA
Shaka Zulu
New Orleans Black Mask, thợ thủ công & stiltdancer
New Orleans, Louisiana
Sami Abu Shumays
Nhạc sĩ Ả Rập
Nữ hoàng, New York, NY
Roy & PJ Hirabayashi
Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật
San Jose, CA
Pedro Adorno Irizarry
Nghệ sĩ và đạo diễn sân khấu Puerto Rico
San Juan, Puerto Rico
Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens
Bàn thờ Chicana
Đông Los Angeles, CA
Meklit Hadero
Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz
San Francisco, CA
Vua Khazm
Nghệ sĩ Hip Hop
Seattle, WA
Juan Longoria, Jr.
Conjunto Accordionist & Nhà giáo dục
Los Fresnos, TX
Jontavious Willis
Nhạc sĩ Blues
Luthersville, GA
Chúa Giêsu M. Cepeda Brenes
Nhạc sĩ & nhà nghiên cứu văn hóa dân gian người Puerto Rico gốc Phi
San Juan, Puerto Rico
Iris nâu
Puerto Rico Foodways & Nông nghiệp
Philadelphia, PA
Gertie Lopez
Tohono O'odham Waila Nhạc sĩ
Tucson, AZ
Eva Ybarra
Conjunto Accordionist & Bandleader
San Antonio, TX
Tiến sĩ Dwayne Tomah
Người giữ ngôn ngữ Passamaquoddy
Edmunds, TÔI
Deborah Gourneau
Người mang văn hóa Anishinaabe (Chippewa)
Belcourt, ND
Dani Pikolakitisaata Tippmann
Người mang truyền thống thực vật Miami
Myaamionki (Indiana)
Bill Harris
Bậc thầy Catawba Potter
McConnells, SC
Carolyn Mazloomi
Máy làm mền
Tây Chester, OH
Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe
Jingle Dress Maker, Nghệ sĩ văn hóa
Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, Minnesota)
Anwan "Big G" Glover
Go-Go Music Pioneer
Washington, D.C.
Sami Abu Shumays
"Tôi thấy các nghệ sĩ Taproot đồng nghiệp của mình là những anh hùng và chiến binh cho sự sống còn và độc lập về văn hóa, và tôi rất khiêm tốn khi bước đi giữa họ."
Sami Abu Shumays
Ảnh của Sami Abu Shumays.
Ảnh của Sami Abu Shumays.
Bên trong âm nhạc Ả Rập - bìa sách. Ảnh của Sami Abu Shumays.
của 3
Nâng cao tiếng nói Palestine để nâng cao nghệ thuật, văn hóa và nhân loại cơ bản của chúng ta
Một trong những nghệ sĩ violin Ả Rập hàng đầu ở Mỹ, Sami Abu Shumays được quốc tế biết đến như một bậc thầy của hệ thống maqam. Ông là đồng tác giả của cuốn sách nổi tiếng Bên trong âm nhạc Ả Rập (Nhà xuất bản Đại học Oxford 2019), và niềm đam mê giảng dạy và truyền thống truyền miệng của ông cũng được thể hiện thông qua loạt YouTube "Bài học Maqam", trang web www.maqamlessons.com và những đóng góp của ông cho www.maqamworld.com. Đồng sáng lập và giám đốc của nhóm nhạc và khiêu vũ Ả Rập Zikrayat có trụ sở tại NYC, Sami đã phát hành album solo đầu tiên Circles vào năm 2023, có sẵn trên tất cả các nền tảng phát trực tuyến. Năm 2024, anh được vinh danh là nghệ sĩ dân gian bậc thầy thông qua Chương trình Học nghề Nghệ thuật Dân gian của Hội đồng Bang New York. Sami đã lãnh đạo Zikrayat từ năm 2005, được giới thiệu tại GlobalFEST, nhiều địa điểm ở thành phố New York và trên toàn quốc. Zikrayat đã thu âm hai album: Live At Lotus (đã giành được Giải thưởng Âm nhạc Độc lập năm 2008) và Điện ảnh.
Là một người Mỹ gốc Palestine thế hệ thứ hai, Sami ban đầu nghiên cứu âm nhạc phương Tây trước khi đến Thế giới Ả Rập để kết nối lại với nguồn gốc của mình. Ông học với Alfred Gamil ở Cairo; Mohamed Qasas, Abdel-Basit Bakkar, và Abdel-Minaim Senkary ở Aleppo; và Simon Shaheen và Yusuf Kassab ở New York. Sami có bằng cử nhân về lý thuyết và sáng tác âm nhạc phương Tây tại Đại học Harvard, nhiều năm làm việc sau đại học về sáng tác và âm nhạc dân tộc học tại Trung tâm sau đại học CUNY, và nhận được học bổng Fulbright để nghiên cứu âm nhạc và ngôn ngữ Ả Rập ở Cairo, Ai Cập.
"Cộng đồng Palestine và Ả Rập ở Hoa Kỳ phải chịu thành kiến, phân biệt đối xử và bịt miệng tiếng nói và câu chuyện của chúng tôi; Trong bối cảnh đó, việc được công nhận là một nghệ sĩ là vô cùng ý nghĩa".
Sami Abu Shumays
Trở thành một Taproot Fellow có ý nghĩa gì đối với bạn trong thực tiễn và cộng đồng của bạn?
Cộng đồng Palestine và Ả Rập ở Hoa Kỳ phải chịu thành kiến, phân biệt đối xử và bịt miệng tiếng nói và câu chuyện của chúng tôi; trong bối cảnh đó, thật vô cùng ý nghĩa khi được công nhận là một nghệ sĩ - được trao cơ hội nâng cao tiếng nói Palestine theo cách văn hóa, nâng cao nghệ thuật, văn hóa và nhân loại cơ bản của chúng ta.
Tôi cảm thấy vô cùng vinh dự khi được ở trong nhóm các nghệ sĩ dân gian này làm công việc quan trọng như vậy để truyền tải văn hóa. Tất cả các cộng đồng của chúng ta đều mang những truyền thống có nguồn gốc sâu xa có nguy cơ bị xóa sổ, đồng nhất hóa hoặc bị tưới nước. Tôi thấy các nghệ sĩ Taproot đồng nghiệp của mình là những anh hùng và chiến binh cho sự sống còn và độc lập về văn hóa, và tôi khiêm tốn bước đi giữa họ.
Gặp gỡ thêm các nghiên cứu sinh của chúng tôi
Xem tất cảWillard John
Vũ công nhà sàn Moko Jumbie
St. Croix, Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ
Veronica Castillo
Nghệ sĩ gốm đa sắc Mexico
San Antonio, TX
Theresa Secord
Penobscot Basketmaker
Farmington, TÔI
Stan Rodriguez
Người mang văn hóa Kumeyaay
Santa Ysabel, CA
Shirley Kazuyo Muramoto
Nhạc sĩ Koto Nhật Bản
Oakland, CA
Shaka Zulu
New Orleans Black Mask, thợ thủ công & stiltdancer
New Orleans, Louisiana
Sami Abu Shumays
Nhạc sĩ Ả Rập
Nữ hoàng, New York, NY
Roy & PJ Hirabayashi
Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật
San Jose, CA
Pedro Adorno Irizarry
Nghệ sĩ và đạo diễn sân khấu Puerto Rico
San Juan, Puerto Rico
Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens
Bàn thờ Chicana
Đông Los Angeles, CA
Meklit Hadero
Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz
San Francisco, CA
Vua Khazm
Nghệ sĩ Hip Hop
Seattle, WA
Juan Longoria, Jr.
Conjunto Accordionist & Nhà giáo dục
Los Fresnos, TX
Jontavious Willis
Nhạc sĩ Blues
Luthersville, GA
Chúa Giêsu M. Cepeda Brenes
Nhạc sĩ & nhà nghiên cứu văn hóa dân gian người Puerto Rico gốc Phi
San Juan, Puerto Rico
Iris nâu
Puerto Rico Foodways & Nông nghiệp
Philadelphia, PA
Gertie Lopez
Tohono O'odham Waila Nhạc sĩ
Tucson, AZ
Eva Ybarra
Conjunto Accordionist & Bandleader
San Antonio, TX
Tiến sĩ Dwayne Tomah
Người giữ ngôn ngữ Passamaquoddy
Edmunds, TÔI
Deborah Gourneau
Người mang văn hóa Anishinaabe (Chippewa)
Belcourt, ND
Dani Pikolakitisaata Tippmann
Người mang truyền thống thực vật Miami
Myaamionki (Indiana)
Bill Harris
Bậc thầy Catawba Potter
McConnells, SC
Carolyn Mazloomi
Máy làm mền
Tây Chester, OH
Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe
Jingle Dress Maker, Nghệ sĩ văn hóa
Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, Minnesota)
Anwan "Big G" Glover
Go-Go Music Pioneer
Washington, D.C.
Roy & PJ Hirabayashi
"Là nghệ sĩ Taproot, chúng tôi sẽ sống thông qua biểu hiện văn hóa và năng lượng sôi động, biến đổi của Taiko để ghi nhớ và truyền lại lịch sử, kiến thức và trí tuệ của tổ tiên chúng ta (bản địa và hải ngoại) cho các thế hệ tương lai"
Roy & PJ Hirabayashi
PJ (trái) và Roy Hirabayashi (phải) biểu diễn taiko tại buổi hòa nhạc National Endowment for the Arts Heritage Fellows. Ảnh: Các nghệ sĩ.
Ảnh của Mark Shigenaga.
Ảnh của Mark Shigenaga.
Một buổi biểu diễn cộng đồng của taiko Nhật Bản. Ảnh của Mark Shigenaga.
Ảnh của Maui Matsuri.
Ảnh của Jim Nagareda.
của 6
Một phong trào để lan tỏa động năng, rung động tâm linh và niềm vui thuần khiết của taiko
Roy Hirabayashi, đồng sáng lập San Jose Taiko (SJT) vào năm 1973, gần đây đã kỷ niệm 50 năm sáng tác và chơi taiko và shinobue (trống và sáo tre Nhật Bản). Trong nhiều năm xây dựng cộng đồng thông qua SJT, anh và vợ, PJ, đã được trao Học bổng Di sản Quốc gia về Nghệ thuật Quốc gia năm 2011. Roy cũng đã nhận được SV Creates Legacy Laureate, San Jose Arts Commission Cornerstone of the Arts, và là cố vấn trong Chương trình Thạc sĩ Nghệ thuật Truyền thống của Liên minh California. Năm 2017, anh biểu diễn tại Lễ hội Đời sống Dân gian Smithsonian và Chuỗi buổi trưa của Thư viện Quốc hội và tiếp tục biểu diễn và tiến hành các hội thảo quốc tế.
Ảnh hưởng của Roy vượt xa cộng đồng địa phương của ông. Ông là một nhân vật được kính trọng trong cộng đồng nghệ thuật quốc gia, từng phục vụ trong hội đồng quản trị của Liên minh Nghệ thuật phương Tây, Đại hội Cộng đồng Japantown San Jose, Trường Nghệ thuật & Văn hóa tại Mexico Heritage Plaza và SVCreates. Là thành viên sáng lập của 1st ACT Silicon Valley, Viện Lãnh đạo Nghệ thuật Đa văn hóa và Liên minh Cộng đồng Taiko, ông đã để lại dấu ấn không thể phai mờ trong bối cảnh nghệ thuật. Anh ấy hiện đang ở trong Hội đồng Nghệ thuật California. Sự lãnh đạo của ông đã được công nhận với Diễn đàn Lãnh đạo Hoa Kỳ, Giải thưởng Lãnh đạo John W. Gardner của Thung lũng Silicon và trong Phái đoàn Lãnh đạo Người Mỹ gốc Nhật của Hội đồng Hoa Kỳ-Nhật Bản năm 2017. Năm 2023, anh nhận được Học bổng Nghệ sĩ Cá nhân Di sản của Hội đồng Nghệ thuật California và chính phủ Nhật Bản đã trao tặng cho anh Huân chương Mặt trời mọc danh giá với Tia sáng Vàng và Bạc, một minh chứng cho tác động toàn cầu của anh.
PJ Hirabayashi là người tiên phong của phong trào taiko Bắc Mỹ. Cô là một học viên, giáo viên, nghệ sĩ biểu diễn và người mang văn hóa của Taiko, trống Nhật Bản. Cô là Giám đốc nghệ thuật danh dự và là thành viên biểu diễn ban đầu của San José Taiko, nhóm taiko thứ ba được thành lập tại Hoa Kỳ vào năm 1973. Nhà của cô ở San José Japantown trên vùng đất chưa được nhượng lại của Muwekma Ohlone. Đây là một trong ba khu phố Nhật Bản lịch sử cuối cùng còn lại ở Hoa Kỳ đã chấp nhận taiko như một biểu hiện văn hóa của cộng đồng. PJ là một người xây dựng cộng đồng và là chất xúc tác trong việc khuếch đại khả năng hiển thị, bảo tồn và sức sống của San José Japantown.
Tác phẩm đặc trưng của cô "Ei Ja Nai Ka" được biểu diễn trên toàn thế giới; Nó kỷ niệm cuộc sống của người nhập cư thông qua trống taiko, khiêu vũ và bài hát. Năm 2008, cô thành lập "TaikoPeace", một phong trào truyền bá động năng, rung động tinh thần và niềm vui thuần khiết của trống taiko Nhật Bản để truyền cảm hứng cho sự thay đổi xã hội tích cực và một thế giới hòa bình. "Hòa bình" là từ viết tắt của cô ấy cho "Quan hệ đối tác, sự đồng cảm và trao quyền sáng tạo".
PJ chia sẻ công việc và niềm đam mê taiko của mình với chồng, Roy Hirabayashi. Năm 2023, họ kỷ niệm cột mốc 50 năm cho công việc taiko của mình. Cùng nhau, họ đã được vinh danh vì sự cống hiến và lãnh đạo của họ trong nghệ thuật trong việc nhận được giải thưởng thành tựu trọn đời: "Người đoạt giải Di sản Nghệ sĩ" từ Thung lũng Silicon Creates, "Nền tảng của Nghệ thuật" từ Thành phố San José và "Học bổng Di sản Quốc gia về Nghệ thuật Truyền thống và Dân gian" từ Quỹ Nghệ thuật Quốc gia.
Trở thành một Taproot Fellow có ý nghĩa gì đối với bạn trong thực tiễn và cộng đồng của bạn?
Là nghệ sĩ Taproot, chúng ta sẽ sống qua sự thể hiện văn hóa và năng lượng sôi động, biến đổi của Taiko để ghi nhớ và truyền lại lịch sử, kiến thức và trí tuệ của tổ tiên chúng ta (bản địa và hải ngoại) cho các thế hệ tương lai với các giá trị tôn trọng, khiêm tốn, chính trực, kiên trì, đồng cảm và biết ơn. Thúc đẩy hạnh phúc, trao quyền cho cá nhân / tập thể, kết nối và cộng đồng. Và hỗ trợ sức mạnh của nghệ thuật văn hóa của chúng ta đến với nhau trong tinh thần tôn vinh và chữa lành nhân loại và nơi tồn tại của chúng ta và để cùng tạo ra một hành tinh và thế giới lành mạnh.
Gặp gỡ thêm các nghiên cứu sinh của chúng tôi
Xem tất cảWillard John
Vũ công nhà sàn Moko Jumbie
St. Croix, Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ
Veronica Castillo
Nghệ sĩ gốm đa sắc Mexico
San Antonio, TX
Theresa Secord
Penobscot Basketmaker
Farmington, TÔI
Stan Rodriguez
Người mang văn hóa Kumeyaay
Santa Ysabel, CA
Shirley Kazuyo Muramoto
Nhạc sĩ Koto Nhật Bản
Oakland, CA
Shaka Zulu
New Orleans Black Mask, thợ thủ công & stiltdancer
New Orleans, Louisiana
Sami Abu Shumays
Nhạc sĩ Ả Rập
Nữ hoàng, New York, NY
Roy & PJ Hirabayashi
Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật
San Jose, CA
Pedro Adorno Irizarry
Nghệ sĩ và đạo diễn sân khấu Puerto Rico
San Juan, Puerto Rico
Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens
Bàn thờ Chicana
Đông Los Angeles, CA
Meklit Hadero
Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz
San Francisco, CA
Vua Khazm
Nghệ sĩ Hip Hop
Seattle, WA
Juan Longoria, Jr.
Conjunto Accordionist & Nhà giáo dục
Los Fresnos, TX
Jontavious Willis
Nhạc sĩ Blues
Luthersville, GA
Chúa Giêsu M. Cepeda Brenes
Nhạc sĩ & nhà nghiên cứu văn hóa dân gian người Puerto Rico gốc Phi
San Juan, Puerto Rico
Iris nâu
Puerto Rico Foodways & Nông nghiệp
Philadelphia, PA
Gertie Lopez
Tohono O'odham Waila Nhạc sĩ
Tucson, AZ
Eva Ybarra
Conjunto Accordionist & Bandleader
San Antonio, TX
Tiến sĩ Dwayne Tomah
Người giữ ngôn ngữ Passamaquoddy
Edmunds, TÔI
Deborah Gourneau
Người mang văn hóa Anishinaabe (Chippewa)
Belcourt, ND
Dani Pikolakitisaata Tippmann
Người mang truyền thống thực vật Miami
Myaamionki (Indiana)
Bill Harris
Bậc thầy Catawba Potter
McConnells, SC
Carolyn Mazloomi
Máy làm mền
Tây Chester, OH
Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe
Jingle Dress Maker, Nghệ sĩ văn hóa
Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, Minnesota)
Anwan "Big G" Glover
Go-Go Music Pioneer
Washington, D.C.
Meklit Hadero
"Học bổng này dựa trên việc tin tưởng các nghệ sĩ đang trên con đường suốt đời để làm công việc nở rộ từ thực tiễn cộng đồng. Chúng tôi cảm thấy điều đó. Tôi cũng rất vui mừng khi có cơ hội đầu tư hơn nữa vào cộng đồng của mình thông qua học bổng này.
Meklit Hadero
Ảnh của Orlando Espino.
Meklit Hadero biểu diễn tại Lễ hội Helsinki. Ảnh của Petri Antilla.
ảnh chụp bởi Mekbib Tadesse
Biểu diễn ngẫu hứng tại Trung tâm Văn hóa Fendika. ảnh chụp bởi Julie Caine
Phong trào nhạc sĩ nhập cư brunch. Ảnh của Robbie Sweeny.
Phong trào TRỰC TIẾP. Ảnh của Orlando Espino.
của 6
Biểu diễn điện và hoạt động văn hóa sôi động
Meklit Hadero là một ca sĩ, nhà soạn nhạc, chiến lược gia văn hóa và cựu người tị nạn sinh ra ở Ethiopia, San Francisco, được biết đến với những màn trình diễn điện và hoạt động văn hóa sôi động. Âm nhạc Ethio-Jazz của cô đã đứng đầu các bảng xếp hạng âm nhạc thế giới trên khắp Hoa Kỳ và Châu Âu và được giới thiệu bởi New York Times, BBC, NPR, CNN, San Francisco Chronicle, và nhiều hơn nữa. EP mới nhất của Meklit, Ethio Blue, đã được phát hành vào tháng Ba vừa qua. Cô đã biểu diễn trên bốn châu lục, và là một cái tên quen thuộc ở quê nhà Ethiopia, nơi các video âm nhạc của cô được phát sóng hàng ngày trên truyền hình quốc gia.
Meklit kết hợp thực hành sáng tạo với niềm đam mê hoạt động văn hóa. Cô là cựu Giám đốc Chương trình tại YBCA (2020-2022), cựu đồng giám đốc của Red Poppy Art House, đồng sáng lập Dự án sông Nile và là giọng nói nổi bật trong bài hát chủ đề của UN Women. Meklit đã nói chuyện về nhiều giai đoạn TED, tại Liên Hợp Quốc và tại Hội nghị thượng đỉnh những người kể chuyện địa lý quốc gia.
Meklit là một nhà thám hiểm địa lý quốc gia, và một thành viên TED Sr., và đã hợp tác với các nhạc sĩ nổi tiếng thế giới, như Kronos Quartet, Andrew Bird, Preservation Hall Jazz Band, và người sáng lập huyền thoại của nhạc funk, Pee Wee Eliis. Meklit là người dẫn chương trình và đồng sáng lập của Movement, một podcast, loạt radio và chương trình trực tiếp nâng cao các bài hát và câu chuyện của các nhạc sĩ nhập cư, phát sóng cho gần 3 triệu người nghe như một tính năng được cung cấp trên toàn quốc trên Thế giới của PRX. Con trai năm tuổi của Meklit là một trong những nguồn cảm hứng âm nhạc lớn nhất của cô.
Trở thành một Taproot Fellow có ý nghĩa gì đối với bạn trong thực tiễn và cộng đồng của bạn?
Trở thành một Nghệ sĩ Taproot là một sự hỗ trợ đáng kinh ngạc, điều mà tôi rất biết ơn. Tôi * đặc biệt * đánh giá cao thực tế rằng đây là hỗ trợ hoạt động chung, và rất nhiều sự quan tâm và nhạy cảm về văn hóa đã đi vào mỗi bước thiết kế chương trình. Học bổng này dựa trên việc tin tưởng các nghệ sĩ đang trên con đường suốt đời để làm công việc nở rộ từ thực tiễn cộng đồng. Chúng tôi cảm thấy điều đó. Tôi cũng rất vui mừng khi có cơ hội đầu tư hơn nữa vào cộng đồng của mình thông qua học bổng này.
Gặp gỡ thêm các nghiên cứu sinh của chúng tôi
Xem tất cảWillard John
Vũ công nhà sàn Moko Jumbie
St. Croix, Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ
Veronica Castillo
Nghệ sĩ gốm đa sắc Mexico
San Antonio, TX
Theresa Secord
Penobscot Basketmaker
Farmington, TÔI
Stan Rodriguez
Người mang văn hóa Kumeyaay
Santa Ysabel, CA
Shirley Kazuyo Muramoto
Nhạc sĩ Koto Nhật Bản
Oakland, CA
Shaka Zulu
New Orleans Black Mask, thợ thủ công & stiltdancer
New Orleans, Louisiana
Sami Abu Shumays
Nhạc sĩ Ả Rập
Nữ hoàng, New York, NY
Roy & PJ Hirabayashi
Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật
San Jose, CA
Pedro Adorno Irizarry
Nghệ sĩ và đạo diễn sân khấu Puerto Rico
San Juan, Puerto Rico
Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens
Bàn thờ Chicana
Đông Los Angeles, CA
Meklit Hadero
Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz
San Francisco, CA
Vua Khazm
Nghệ sĩ Hip Hop
Seattle, WA
Juan Longoria, Jr.
Conjunto Accordionist & Nhà giáo dục
Los Fresnos, TX
Jontavious Willis
Nhạc sĩ Blues
Luthersville, GA
Chúa Giêsu M. Cepeda Brenes
Nhạc sĩ & nhà nghiên cứu văn hóa dân gian người Puerto Rico gốc Phi
San Juan, Puerto Rico
Iris nâu
Puerto Rico Foodways & Nông nghiệp
Philadelphia, PA
Gertie Lopez
Tohono O'odham Waila Nhạc sĩ
Tucson, AZ
Eva Ybarra
Conjunto Accordionist & Bandleader
San Antonio, TX
Tiến sĩ Dwayne Tomah
Người giữ ngôn ngữ Passamaquoddy
Edmunds, TÔI
Deborah Gourneau
Người mang văn hóa Anishinaabe (Chippewa)
Belcourt, ND
Dani Pikolakitisaata Tippmann
Người mang truyền thống thực vật Miami
Myaamionki (Indiana)
Bill Harris
Bậc thầy Catawba Potter
McConnells, SC
Carolyn Mazloomi
Máy làm mền
Tây Chester, OH
Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe
Jingle Dress Maker, Nghệ sĩ văn hóa
Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, Minnesota)
Anwan "Big G" Glover
Go-Go Music Pioneer
Washington, D.C.
"Được thuộc về một hiệp hội của các nghệ nhân suốt đời và những người mang văn hóa như Học bổng Taproot có ý nghĩa sâu sắc."
Vua Khazm
Ảnh: Expo 2020 Dubai.
Ảnh của Nate Watters.
của 3
MC quốc tế, nhà sản xuất & nhà tổ chức cộng đồng địa phương
King Khazm là một MC, nhà sản xuất và nhà tổ chức cộng đồng, người đã trở thành một nhân vật nổi bật trong cộng đồng Hip-Hop ở Seattle và trên toàn thế giới. Công việc của ông để thu hút và trao quyền cho cộng đồng được thể hiện qua hơn 25 năm âm nhạc, nghệ thuật và dịch vụ cộng đồng.
King Khazm đã biểu diễn trên khắp đất nước và thế giới, bao gồm Hội chợ & Triển lãm Thế giới (Dubai), IBE (Hà Lan), Galpao Aplauso (Brazil), Festival de la Juventud (Guatemala) và Strictly Street (Malaysia), Lễ hội Folklife (Seattle), chia sẻ sân khấu với những người như Naughty By Nature, Zion I, Aceyalone và hợp tác với tư cách là MC và nhà sản xuất với các nghệ sĩ như Abstract Rude, Afu-Ra, Def-I, Gabriel Teodros, Killah Priest, Planet Asia, Sadat X và Sean Price.
Khazm là thành viên hội đồng quản trị của tổ chức hỗ trợ tê liệt The Here & Now Project, thành viên hội đồng quản trị của cơ quan tài trợ nghệ thuật Quận King 4Culture, quản lý địa điểm lịch sử Washington Hall và giám đốc điều hành của tổ chức cộng đồng Hip Hop 206 Zulu.
Trở thành một Taproot Fellow có ý nghĩa gì đối với bạn trong thực tiễn và cộng đồng của bạn?
Được tham gia vào một hiệp hội của các nghệ nhân suốt đời và những người mang văn hóa như Học bổng Taproot có ý nghĩa sâu sắc, một hiệp hội nuôi dưỡng và truyền cảm hứng cho thực hành của tôi, đưa tôi tiến xa hơn đến mục tiêu nghệ thuật và phục vụ rộng rãi hơn cho văn hóa và cộng đồng của tôi.
Gặp gỡ thêm các nghiên cứu sinh của chúng tôi
Xem tất cảWillard John
Vũ công nhà sàn Moko Jumbie
St. Croix, Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ
Veronica Castillo
Nghệ sĩ gốm đa sắc Mexico
San Antonio, TX
Theresa Secord
Penobscot Basketmaker
Farmington, TÔI
Stan Rodriguez
Người mang văn hóa Kumeyaay
Santa Ysabel, CA
Shirley Kazuyo Muramoto
Nhạc sĩ Koto Nhật Bản
Oakland, CA
Shaka Zulu
New Orleans Black Mask, thợ thủ công & stiltdancer
New Orleans, Louisiana
Sami Abu Shumays
Nhạc sĩ Ả Rập
Nữ hoàng, New York, NY
Roy & PJ Hirabayashi
Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật
San Jose, CA
Pedro Adorno Irizarry
Nghệ sĩ và đạo diễn sân khấu Puerto Rico
San Juan, Puerto Rico
Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens
Bàn thờ Chicana
Đông Los Angeles, CA
Meklit Hadero
Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz
San Francisco, CA
Vua Khazm
Nghệ sĩ Hip Hop
Seattle, WA
Juan Longoria, Jr.
Conjunto Accordionist & Nhà giáo dục
Los Fresnos, TX
Jontavious Willis
Nhạc sĩ Blues
Luthersville, GA
Chúa Giêsu M. Cepeda Brenes
Nhạc sĩ & nhà nghiên cứu văn hóa dân gian người Puerto Rico gốc Phi
San Juan, Puerto Rico
Iris nâu
Puerto Rico Foodways & Nông nghiệp
Philadelphia, PA
Gertie Lopez
Tohono O'odham Waila Nhạc sĩ
Tucson, AZ
Eva Ybarra
Conjunto Accordionist & Bandleader
San Antonio, TX
Tiến sĩ Dwayne Tomah
Người giữ ngôn ngữ Passamaquoddy
Edmunds, TÔI
Deborah Gourneau
Người mang văn hóa Anishinaabe (Chippewa)
Belcourt, ND
Dani Pikolakitisaata Tippmann
Người mang truyền thống thực vật Miami
Myaamionki (Indiana)
Bill Harris
Bậc thầy Catawba Potter
McConnells, SC
Carolyn Mazloomi
Máy làm mền
Tây Chester, OH
Adrienne Benjamin | Amikogaabawiikwe
Jingle Dress Maker, Nghệ sĩ văn hóa
Chiminising, Misizaagaiganing (Isle, Minnesota)
Anwan "Big G" Glover
Go-Go Music Pioneer
Washington, D.C.
"Tôi đã học được âm nhạc này thông qua cha, chú và bạn bè của tôi, và trở thành một nghệ sĩ Taproot mang lại cho tôi cảm giác yên tâm rằng tôi sẽ có thể tiếp tục nuôi dưỡng di sản mà tôi đã thừa hưởng thông qua các sinh viên, cộng đồng và quốc gia của mình."
Juan Longoria, Jr.
Ảnh của Manuel Tovar.
Học sinh trường trung học Los Fresnos Conjunto Halcón trình bày giải thưởng của họ từ Texas Best Conjunto Competiton do La Cultura Vive en Brownsville tổ chức. ảnh chụp bởi Erika E. Longoria
Ảnh chụp màn hình
Juan Longoria Jr. xuất hiện trong chuỗi Couch Concert do Trung tâm Kennedy tổ chức. Ảnh của Trung tâm Kennedy.
Juan Longoria Jr. đi cùng với cha mình, Juan Longoria Sr., và con trai, Juan Longoria III, khi họ biểu diễn cho chuỗi buổi hòa nhạc trực tuyến The Arhoolie Foundation. Ảnh của Quỹ Arhoolie.
ảnh chụp bởi Ronnie Zamora Sr.
của 6
Một sự pha trộn phong phú của âm nhạc Conjunto, Tejano & Norteño
Juan Longoria Jr., lấy cảm hứng từ những ảnh hưởng âm nhạc của cha mình, Juan Longoria Sr., và các chú của mình, "Los Halcones Del Valle", đồng sáng lập các nhóm nhạc "Los Potrillos" vào năm 1998 và "Conteño" vào năm 2008 với anh trai Federico Longoria. "Conteño" là đại diện cho sự cân bằng hài hòa của các phong cách đặc trưng cho âm nhạc khu vực Texas-Mexico bao gồm các thể loại Conjunto, Tejano và Norteño.
Grupo Conteño, đến từ thị trấn biên giới Brownsville, Texas, có một phong cách đặc trưng là sự bùng nổ của những bản nhạc lạc quan, hiện đại bắt nguồn từ âm thanh truyền thống. Những đặc điểm độc đáo này đã tạo ra một lượng người hâm mộ trung thành ở Thung lũng Rio Grande và khắp tiểu bang Texas. Juan đã nhận được nhiều giải thưởng cá nhân khác nhau trong suốt sự nghiệp chuyên nghiệp của mình với tư cách là một nghệ sĩ accordion. Juan được vinh danh là người chiến thắng vị trí số 1 tại cuộc thi accordion "The Big Squeeze" do Texas Folklife tổ chức vào tháng 6 năm 2007 và sau đó được giới thiệu trong bộ phim tài liệu của Hector Galan, "The Big Squeeze", phát hành năm 2008. Vào mùa thu năm 2012, Juan đã có cơ hội thành lập một chương trình âm nhạc kết hợp mới tại trường trung học Los Fresnos ở Los Fresnos, Texas. Chương trình kết hợp đã nở rộ trong mười một năm qua và hiện chiếm khoảng 100 sinh viên hàng năm nhận được tín chỉ mỹ thuật như một phần của chương trình. Vào tháng 5 năm 2017, Thượng viện bang Texas đã ban hành Nghị quyết 670 của Thượng viện cho Trường Trung học Los Fresnos Conjunto tại Thủ đô Tiểu bang ở Austin, Texas để công nhận việc bảo tồn âm nhạc dân gian Texas. Năm 2016, Conteño được chọn tham gia vòng lễ hội dân gian quốc gia bao gồm các buổi biểu diễn và hội thảo tại Lễ hội dân gian Montana và Richmond.
Juan đã tiếp tục hỗ trợ bảo tồn và quảng bá âm nhạc kết hợp truyền thống Texas-Mexico thông qua việc tham gia vào các chương trình học việc, tư vấn và giáo dục khác nhau với các tổ chức giáo dục và dân gian khác nhau ở bang Texas và trên toàn quốc.
Trở thành một Taproot Fellow có ý nghĩa gì đối với bạn trong thực tiễn và cộng đồng của bạn?
Trở thành một Taproot Fellow là một vinh dự mà tôi chia sẻ với gia đình, bạn bè và cộng đồng của mình. Tôi biểu diễn và dạy nhạc kết hợp dựa trên accordion không chỉ vì tôi yêu âm nhạc, mà còn vì cách âm nhạc này củng cố mối quan hệ của gia đình và cộng đồng. Việc công nhận là Taproot Fellow giúp hỗ trợ và quảng bá văn hóa âm nhạc phong phú của di sản người Mỹ gốc Mexico của tôi và cho phép âm nhạc kết mạc được công nhận trên quy mô quốc gia. Tôi đã học được âm nhạc này thông qua cha, chú và bạn bè của tôi, và trở thành một nghệ sĩ Taproot mang lại cho tôi cảm giác đảm bảo rằng tôi sẽ có thể tiếp tục nuôi dưỡng di sản mà tôi đã thừa hưởng thông qua các sinh viên, cộng đồng và quốc gia của mình.
Gặp gỡ thêm các nghiên cứu sinh của chúng tôi
Xem tất cảWillard John
Vũ công nhà sàn Moko Jumbie
St. Croix, Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ
Veronica Castillo
Nghệ sĩ gốm đa sắc Mexico
San Antonio, TX
Theresa Secord
Penobscot Basketmaker
Farmington, TÔI
Stan Rodriguez
Người mang văn hóa Kumeyaay
Santa Ysabel, CA
Shirley Kazuyo Muramoto
Nhạc sĩ Koto Nhật Bản
Oakland, CA
Shaka Zulu
New Orleans Black Mask, thợ thủ công & stiltdancer
New Orleans, Louisiana
Sami Abu Shumays
Nhạc sĩ Ả Rập
Nữ hoàng, New York, NY
Roy & PJ Hirabayashi
Nhạc sĩ Taiko người Mỹ gốc Nhật
San Jose, CA
Pedro Adorno Irizarry
Nghệ sĩ và đạo diễn sân khấu Puerto Rico
San Juan, Puerto Rico
Ofelia Esparza & Rosanna Esparza Ahrens
Bàn thờ Chicana
Đông Los Angeles, CA
Meklit Hadero
Ca sĩ & nhà soạn nhạc Ethio-Jazz
San Francisco, CA
Vua Khazm
Nghệ sĩ Hip Hop
Seattle, WA
Juan Longoria, Jr.
Conjunto Accordionist & Nhà giáo dục
Los Fresnos, TX
Jontavious Willis
Nhạc sĩ Blues
Luthersville, GA
Chúa Giêsu M. Cepeda Brenes
Nhạc sĩ & nhà nghiên cứu văn hóa dân gian người Puerto Rico gốc Phi
San Juan, Puerto Rico
Iris nâu
Puerto Rico Foodways & Nông nghiệp
Philadelphia, PA